Heart Landباید عرض کنم در این یادداشت کوتاه بیشتر سعی شده بهترین، نزدیک ترین تلفظ به زبان بومی و گاهی حتی مصطلح ترین ، مثل حفظR پایانی در اسامی آلمانی که معمولاً تلفظ نمی شه چون Matthias Sammer (ماتیاس سامه ) که به صورت نوشتاری مصطلح تر "ماتیاس سامر" ثبت شد،مورد استفاده قرار بگیره ، وگرنه خیلی خوب می دونید که مثلاً ثبت نوشتاری اسم بلافرض فرانک ریبری در زبان فارسی به صورت صحیح باید به صورت فرانک ریبقِری تلفظ و نوشته شه( R در فرانسه صدای (ق) می ده) چون واژه ی Merci (مِقْسی =تشکر) که به بخاطر مصطلح بودن ترجیح دادم از همان صورت "ریبری" استفاده کنم. در مورد اسم Michael بنده هم به دام قید و بندهای رایج زمان خودم افتادم و صورت فرانسوی اسم رو آوردم، که همینجا از دوستانم در سایت اف س باواریا و شما دوستانم عذر می خواهم.