{متن اصلی و ترجمه فارسی}
There's an army on the dance floor
یک ارتش در زمین رقص وجود دارد
It's a fashion with a gun, my love
این یک مد با تفنگ است، عشق من
In a room without a door
در اتاقی بدون در
A kiss is not enough in
یک بوسه کافی نیست
Love my way, it's a new road
عاشق راه من، این یک جاده جدید است
I follow where my mind goes, they'd put us on a railroad
دنبال جایی میروم که فکر میکنم، ما را سوار راهآهن میکنند
They'd dearly make us pay for laughing in their faces and making it our way
آنها ما را وادار میکنند تا بهای خندیدن در چهرههایشان را بپردازیم و آن را به راه خود تبدیل کنیم
There's emptiness behind their eyes, there's dust in all their hearts
پشت چشمانشان خلاء است، در همه دلشان خاک است
They just want to steal us all and take us all apart, but not in
آنها فقط می خواهند همه ما را بدزدند و همه ما را از هم جدا کنند، اما نه
Love my way, it's a new road
عاشق راه من، این یک جاده جدید است
I follow where my mind goes
دنبال جایی می روم که ذهنم می رود
Love my way, it's a new road
عاشق راه من، این یک جاده جدید است
I follow where my mind goes
دنبال جایی می روم که ذهنم می رود
Love my way, it's a new road
عاشق راه من، این یک جاده جدید است
I follow where my mind goes, so swallow all your tears, my love
من دنبال جایی می روم که ذهنم می رود، پس تمام اشک هایت را ببلع عشق من
And put on your new face
و چهره جدید خود را بپوشید
You can never win or lose, if you don't run the race
شما هرگز نمی توانید برنده شوید یا ببازید، اگر مسابقه را اجرا نکنید
Yeahhh, yeahhh, yeahhh
Aw ooh, aw ooh, aw ooh, aw ooh