با اختلاف بهترین آهنگ خارجی ک تا به الان شنیدم ... به معنای واقعی فوق العاده س ... یه شاهکاره از انریکه ... ......... Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells منو به خودم بیار * Sometimes you love it بعضی وقت ها دوستش داری * Sometimes you don’t بعضی وقت ها هم نه * Sometimes you need it then you don’t and you let go بعضی وقت ها بهش نیاز داری و بعضی وقت ها هم نه و می ذاری و میری * Sometimes we rush it بعضی وقت ها براش شتاب می کنیم * Sometimes we fall بعضی وقت ها هم موفق نمیشیم * It doesn’t matter baby we can take it real slow مشکلی نیست عزیزم،ما می تونیم خیلی آروم پیش بریم * Cause the way that we touch is something that we can’t deny چون لمس کردنمون چیزیه که نمی تونیم انکارش کنیم * And the way that you move oh you make me feel alive و نحوه حرکاتت باعث میشه احساس زنده بودن بکنم * Come on زود باش * Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells منو به خودم بیار * You try to hide it سعی داری پنهانش کنی * I know you do می دونم که این کار رو می کنی * When all you really want is me to come and get you وقتی تمام اون چیزی که واقعا میخوای این باشه که بیام و به دستت بیارم * You move in closer تو نزدیک تر میای * I feel you breathe و من نفس کشیدنت رو احساس می کنم * It’s like the world disappears when you’re around me oh وقتی تو پیشمی انگار دنیا ناپدید میشه(هیچی رو نمیبینم) * Cause the way that we touch is something that we can’t deny oh yeah چون لمس کردن همدیگه چیزیه که نمی تونیم انکارش کنیم. اوه . آره * And the way that you move oh you make me feel alive so come on و نحوه حرکاتت باعث میشه احساس زنده بودن بکنم . پس زود باش * Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells منو به خودم بیار * I say you want, I say you need معتقدم که تو هم می خوایش، باور دارم که نیازش داری * I can tell by your face love the way it turns me on می تونم از رو قیافت بگم که عشق چیزیه که منو به هیجان میاره * I say you want, I say you need معتقدم که تو هم می خوایش، باور دارم که نیازش داری * I will do all it takes، I would never do you wrong من هرکاری لازم بشه می کنم، راست می گم * Cause the way that we love is something that we can’t fight oh no چون عشقی که بینمون وجود داری ، چیزیه که مانع از جنگ بین ما میشه * I just can’t get enough oh you make me feel alive so come on من متوجه چیزی نمیشم.این تویی که باعث میشی احساس زنده بودن بکنم * Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells هشیارم کن * I say you want, I say you need فکر می کنم تو می خوای، فکر می کنم نیاز داری * I can tell by the way on the look on you’re face i turn you on می تونم از قیافت بگم که به وجدت آوردم * I say you want, I say you need معتقدم که تو هم می خوایش، باور دارم که نیازش داری * if you have what it takes, we don’t have to wait… let’s get it on اگر به چیزی که از دست دادی برسی، مجبور نیستیم منتظر بمونیم، بزن بریم * Get it on! Uhhh بزن بریم * Ring my bell, ring my bells هوشیارم کن