Tot el camp És un clam Som la gent blaugrana Tant se val d'on venim Si del sud o del nord Ara estem d'acord estem d'acord Una bandera ens agermana Blaugrana al vent Un crit valent Tenim un nom que el sap tothom Barça, Barça, Barça ! Jugadors Seguidors Tots units fem força Són molts anys plens d'afanys Són molts gols que hem cridat. I s'ha demostrat s'ha demostrat Que mai ningú no ens podrà tòrcer. Blaugrana al vent Un crit valent Tenim un nom que el sap tothom Barça, Barça, Barça! ترجمه انگلیسی The whole stadium Roars with one voice, We all wear blue and scarlet; Wherever we are from, From the south or from the north, Now we all agree, we all agree, One flag seals our brotherhood: Blue and scarlet in the wind, Our cry is bold, We have a name, That everyone knows: Barça, Barça, Barça! Players, Supporters, Together we are strong; And after many years of struggle, And many goals we’ve cheered, We’ve shown them all, we’ve shown them all, That we can never be defeated: Blue and scarlet in the wind, Our cry is bold, We have a name, That everyone knows: Barça, Barça, Barça! ترجمه فارسی تمام استادیوم با یک صدا فریاد می زنند، ما همه طرفداران آبی واناری هاییم اهل هر جایی که هستیم از جنوب یا شمال حال همه با هم هستیم،حال همه با همه هستیم یک پرچم ما را به هم پیوند می دهد آبی و اناری در باد فریاد ما دلیرانه است ما نامی داریم که همه می شناسند بارسا،بارسا،بارسا بازیکنان هواداران با هم قوی اند بعد از سال های زیاد، تشویق تیم و جشن،بعد از گل های زیاد به همه نشان داده ایم،به همه نشان داده ایم که ما هرگز نمی توانیم تسلیم شویم آبی و اناری در باد فریاد ما دلیرانه است ما نامی داریم که همه می شناسند بارسا،بارسا،بارسا