جام جهانی
ویدیو
درباره طرفداری
صفحه اصلی مسابقه پیش‌بینی جام جهانی
تمام حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به طرفداری است. شما می توانید از سایت طرفداری در صورت پذیرش قوانین و مقررات استفاده نمایید.
Linkin Park_Numb
پیش بینی
تبلیغات در طرفداری
user content badge
  1. صفحه اصلی/
  2. اخبار
Linkin Park_Numb

Linkin Park_Numb

۱٬۳۲۷ بازدیدشنبه ۲۱ مهر ۱۳۹۷ - ۱۶:۳۲
Leonardo DiCaprio
پیش بینی

آخرین اخبار

در حال بارگذاری مطالب
لیست کامل

مطالب کاربران

در حال بارگذاری مطالب

وبگردی

دانلود آهنگموزیک ترینآهنگدانلود آهنگدانلود آهنگموزیک وایرالخرید لایک اینستاگرامراز موزیکآهنگدیبا موزیک - اهنگ روزرزرو هتلکاشت ابرو طبیعیخرید اپل ایدیخرید آیفون تصویریدانلود آهنگ جدیدرزرو هتلدانلود مداحیسایت عطاریکارتن پستیهمین روز
این مطلب توسط کاربران طرفداری ارسال شده است و دیدگاه طرفداری نیست.
قوانین سایت
مرورگر شما از پخش صوت پشتیبانی نمی‌کند.

 

  • I’m tired of being what you want me to be
  • خسته شدم از اونی که شما می خواین باشم
  • feeling so faithless
  • احساس می کنم اختیاری از خودم ندارم
  • lost under the surface
  • انگار زیر زمین گم شدم
  • I don’t know what you’re expecting of me
  • نمی دونم از من چه انتظاری دارین 
  •  
  • put under the pressure
  • of walking in your shoes
  • که زیر فشار پاهاتون له بشم
  • [caught in the undertow, just caught in the undertow]
  • انگار تو یه دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم
  • every step that I take is another mistake to you
  • با هر قدمی که بر میدارم یه اشتباهی از من می گیرید
  • [caught in the undertow, just caught in the undertow]
  • انگار تو یه دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم 
  •  
  • I’ve become so numb
  • بی حس و حال شدم
  • I can’t feel you there
  • نمی تونم احساستون کنم
  • become so tired
  • خیلی خسته شدم
  • so much more aware
  • بیشتر از اونی که فکرشو بکنین 
  •  
  • I’m becoming this
  • من اینطور شدم
  • all I want to do
  • تنها کاری که می خوام بکنم اینه که
  • is be more like me
  • and be less like you.
  • بیشتر شبیه خودم باشم تا شما
  • can’t you see that you’re smothering me
  • نمی بینین داری خفم می کنین؟ 
  •  
  • holding too tightly
  • محکم به من چسبیدین
  • afraid to lose control
  • میترسین کنترلم رو از دست بدم
  • cause everything that you thought I would be
  • چون تمام اون رشته هایی که برای من بافته بودین
  • has falling apart right in front of you.
  • درست جلوی روتون پنبه شد 
  •  
  •  [caught in the undertow, just caught in the undertow],
  • انگار تو یه دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم
  • every step that I take is another mistake to you
  • با هر قدمی که بر میدارم یه اشتباهی از من می گیرید
  • [caught in the undertow,just caught in the undertow]
  • انگار تو یه دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم
  • and every second I waste is more than I can take.
  • و وقتهایی که حروم میکنم بیشتر از اونایی که استفاده میکنم 
  •  
  • I’ve become so numb
  • بی حس و حال شدم
  • I can’t feel you there
  • نمی تونم احساستون کنم
  • become so tired
  • خیلی خسته شدم
  • so much more aware
  • بیشتر از اونی که فکرشو بکنین 
  •  
  • I’m becoming this
  • من اینطور شدم
  • all I want to do
  • تنها کاری که می خوام بکنم اینه که
  • is be more like me
  • and be less like you.
  • بیشتر شبیه خودم باشم تا شما
  • And I know
  • و میدونم که 0
  •  
  • I may end up failing too
  • در آخر هم ممکنه شکست بخورم
  • But I know
  • اما میدونم که
  • you were just like me
  • شما هم همین کار رو می کردین
  • with someone disappointed in you.
  • با کسی که ازتون نا امید شده 
  •  
  • I’ve become so numb
  • بی حس و حال شدم
  • I can’t feel you there
  • نمی تونم احساستون کنم
  • become so tired
  • خیلی خسته شدم
  • so much more aware
  • بیشتر از اونی که فکرشو بکنین 
  •  
  • I’m becoming this
  • من اینطور شدم
  • all I want to do
  • تنها کاری که می خوام بکنم اینه که
  • is be more like me
  • and be less like you.
  • بیشتر شبیه خودم باشم تا شما
  • I’ve become so numb
  • بی حس و حال شدم 
  •  
  • I can’t feel you there
  • نمی تونم احساستون کنم
  • [tired of being what you want me to be]
  • خسته شدم از اونی که شما می خواین باشم
  • I’ve become so numb
  • بی حس و حال شدم
  • I can’t feel you there
  • نمی تونم احساستون کنم
  • [tired of being what you want me to be]
  • خسته شدم از اونی که شما می خواین باشم
Leonardo DiCaprio