مطلب ارسالی کاربران
Linkin Park_Castle Of Glass
- Take me down to the river bend
- من رو به انتهای رودخانه ببر
- Take me down to the fighting end
- من رو به انتهای جنگ ببر
- Wash the poison from off my skin
- زهر رو از پوستم پاک کن
- Show me how to be whole again
- بهم نشون بده دوباره کامل بودن چه حسی داره
-
- Fly me up on a silver wing
- من رو با بال هایی نقره ای به پرواز در بیاور
- Past the black where the sirens sing
- تاریکی رو پشت سر بذار ، جایی که آژیر ها مینوازند
- Warm me up in a nova's glow
- من رو به درخشندگی یک نو اختر کن
- And drop me down to the dream below
- و من رو در رویا غرق کن
-
- 'Cause I'm only a crack in this castle of glass
- چون من تنها خرده کوچکی ام در این قصر شیشه ای
- Hardly anything there for you to see
- به سختی چیزی هست که بتوان دید
- For you to see
- بتوان دید
-
- Bring me home in blinding dream
- ببرم خونه ، در میان رویا های چشمک زن
- Through the secrets that I have seen
- در میان راز هایی که دیدم
- Wash the sorrow from off my skin
- غم را از پوستم بزدا
- And show me how to be whole again
- و دوباره کامل بودن را نشانم بده
-
- 'Cause I'm only a crack in this castle of glass
- چون من تنها خرده کوچکی ام در این قصر شیشه ای
- Hardly anything there for you to see
- به سختی چیزی هست که بتوان دید
- For you to see
- بتوان دید
-
- 'Cause I'm only a crack in this castle of glass
- چون من تنها خرده کوچکی ام در این قصر شیشه ای
- Hardly anything there for you to see
- به سختی چیزی هست که بتوان دید
-
- 'Cause I'm only a crack in this castle of glass
- چون من تنها خرده کوچکی ام در این قصر شیشه ای
- Hardly anything there for you to see
- به سختی چیزی هست که بتوان دید
- For you to see
- بتوان دید
- For you to see
- بتوان دید
- For you to see
- بتوان دید