جام جهانی
ویدیو
درباره طرفداری
صفحه اصلی مسابقه پیش‌بینی جام جهانی
تمام حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به طرفداری است. شما می توانید از سایت طرفداری در صورت پذیرش قوانین و مقررات استفاده نمایید.
Josh Groban_you raise me up
پیش بینی
تبلیغات در طرفداری
user content badge
  1. صفحه اصلی/
  2. اخبار
Josh Groban_you raise me up

Josh Groban_you raise me up

۵٬۲۵۲ بازدیدجمعه ۲۳ آذر ۱۳۹۷ - ۱۶:۰۹
Leonardo DiCaprio
پیش بینی

آخرین اخبار

در حال بارگذاری مطالب
لیست کامل

مطالب کاربران

در حال بارگذاری مطالب

وبگردی

دانلود آهنگموزیک ترینآهنگدانلود آهنگدانلود آهنگموزیک وایرالخرید لایک اینستاگرامراز موزیکآهنگدیبا موزیک - اهنگ روزرزرو هتلکاشت ابرو طبیعیخرید اپل ایدیخرید آیفون تصویریدانلود آهنگ جدیدرزرو هتلدانلود مداحیسایت عطاریکارتن پستیهمین روز
این مطلب توسط کاربران طرفداری ارسال شده است و دیدگاه طرفداری نیست.
قوانین سایت
مرورگر شما از پخش صوت پشتیبانی نمی‌کند.
  • When I am down and, oh my soul, so weary;
  • وقتی خیلی ناراحت هستم و آه، روح من خسته
  • When troubles come and my heart burdened be;
  • وقتی مشکلات به سراغ من می آیند و قلب من سنگینست
  • Then, I am still and wait here in the silence,
  • وقتی آرامم و در این سکوت منتظر
  • Until you come and sit awhile with me.
  • تا تو بیایی و اندکی در کنارم بشینی
  • You raise me up, so I can stand on mountains;
  • تو مرا بلند می کنی، طوری که میتوانم بر روی کوه ها بایستم
  • You raise me up, to walk on stormy seas;
  • تو مرا بلند می کنی ، تا بر روی دریاهای طوفانی قدم بزنم
  • I am strong, when I am on your shoulders;
  • من قوی هستم، هنگامی که بر شانه های تو هستم
  • You raise me up To more than I can be.
  • تو مرا بلند می کنی تا بالاتر از آنجایی که میتوانم باشم
  • You raise me up, so I can stand on mountains;
  • تو مرا بلند می کنی، طوری که میتوانم بر روی کوه ها بایستم
  • You raise me up, to walk on stormy seas;
  • تو مرا بلند می کنی ، تا بر روی دریاهای طوفانی قدم بزنم
  • I am strong, when I am on your shoulders;
  • من قوی هستم، هنگامی که بر شانه های تو هستم
  • You raise me up To more than I can be.
  • تو مرا بلند می کنی تا بالاتر از آنجایی که میتوانم باشم
  • There is no life no life without its hunger;
  • زندگی، بی اشتیاقش وجود نداشت
  • Each restless heart beats so imperfectly;
  • و بدون آن اشتیاق هر طپش قلب نا آرامی ناقص می بود
  • But when you come and I am filled with wonder,
  • ولی وقتی که تو آمدی، و من پر ز تعجبم
  • Sometimes, I think I glimpse eternity.
  • گاهی فکر می کنم، سراسر تنگاهی گذرا انداخته ام
  • You raise me up, so I can stand on mountains;
  • تو مرا بلند می کنی، طوری که میتوانم بر روی کوه ها بایستم
  • You raise me up, to walk on stormy seas;
  • تو مرا بلند می کنی ، تا بر روی دریاهای طوفانی قدم بزنم
  • I am strong, when I am on your shoulders;
  • من قوی هستم، هنگامی که بر شانه های تو هستم
  • You raise me up To more than I can be.
  • تو مرا بلند می کنی تا بالاتر از آنجایی که میتوانم باشم
  • You raise me up, so I can stand on mountains;
  • تو مرا بلند می کنی، طوری که میتوانم بر روی کوه ها بایستم
  • You raise me up, to walk on stormy seas;
  • تو مرا بلند می کنی ، تا بر روی دریاهای طوفانی قدم بزنم
  • I am strong, when I am on your shoulders;
  • من قوی هستم، هنگامی که بر شانه های تو هستم
  • You raise me up To more than I can be.
  • تو مرا بلند می کنی تا بالاتر از آنجایی که میتوانم باشم
Leonardo DiCaprio