دانلود آهنگ گروه Outlandish به نام ایم کالینگ یو Im Calling You با لینک مستقیم و کیفیت عالی 320 و 128

 

متن و ترجمه فارسی آهنگ:

 

I'm callin' you

تو را صدا می کنم،

When all my goals, my very soul با تمام آرزوها و حقیقت روحم

Ain't fallin' through آیا من کاملا گرفتار نشده ام؟

I'm in need of you من به تو محتاجم

The trust in my faith اعتمادی که در ایمان من به توست

My tears and my ways is drowning so اشک های من و راه هایی که من در آنها غرق می شوم

I cannot always show it من نمی توانم همیشه ایمانم را به تو نشان بدهم

But don't doubt my love اما شک نکن عشق من

I'm callin' you تو را صدا می کنم،

With all my time and all my fights با تمام زمان و تمام جنگ های درونم

In search for the truth در تلاش برای یافتن حقیقت

Tryin' to reach you و تلاش برای رسیدن به تو

See the worth of my sweat بهای عرق های مرا ببین

My house and my bed خانه ام و تخت خوابم

I`m lost in sleep و مرا که در خواب گم شده ام

 

I will not be false in who I am  من در اینکه چه کسی هستم اشتباه نمی کنم

As long as I breathe تا وقتی که نفس می کشم

Oh, no, no اوه، نه، نه

I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم

 I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم

I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم

My One & Only تو ای همه کَسم، ای تنها کَسم

I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم

& I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم

I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم

you all I need in my life تو ای تمام نیاز من در زندگی 

 

I'm callin' you تو را صدا می کنم،

When all my joy And all my love is feelin' good در تمام خوشی ها و تمام عشقم که به خوبی احساس می شود

Cuz it's due to you چون به خاطر توست

See the time of my life زمان زندگی من را ببین

My days and my nights روزها و شب هایم را

Oh, it's alright پس بدان به خوبی می گذرد

Cuz at the end of the day  چون در پایان روز

I still got enough for me and my من هنوز از خودم و داشته هایم به اندازه ی کافی دارم

I'm callin' you تو را صدا می زنم،

When all my keys وقتی تمام کلید انداختن هایم

And all my bizz و زنگ در را زدن هایم

Runs all so smooth به آرامی می گذرد

I'm thankin' you من از تو سپاسگزارم

See the halves in my life  تمام نیمه های نا تمام مرا در زندگی ببین

My patience, my wife صبر مرا، همسر من

With all that I know Oh, take no more than I deserve بیشتر از آنچه که مستحق آن هستم از من نگیر

Still need to learn more من هنوز نیاز دارم بیاموزم

Oh, no, no

I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم

 I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم

I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم

My One & Only ای تنها کسم؛ تو ای همه کسم

I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم

 I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم

I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم

U all I need in my life تو ای تمام نیاز من در زندگی

 

Our relationship, so complex رابطه ی ما خیلی پیچیده است

Found you while I was headed straight for hell in quest تو را در حالی پیدا کردم که داشتم دنبال راهی مستقیم به سمت جهنم می گشتم

You have no one to compare to تو با هیچ کس قابل مقایسه نیستی

'Cause when I lie to myself nothings hidden from you چون من وقتی به خودم دروغ می گویم از تو پوشیده نیست

I guess I'm thankful من فکر می کنم که سپاسگزارم

Word on the street is you changed me کلمه ای که مرا در خیابان تغییر داد "تو" بودی

It shows in my behavior و تمام رفتارهای من این را نشان می دهد

Past present future ؛ گذشته، حال، آینده

Lay it all out همه را دور بریز

Found my call in your house من صدایم را در خانه ی تو پیدا کردم

And let the whole world know what this love is about و به همه ی دنیا اجازه دادم که بفهمند عشق درباره ی چیست

I love you, I miss you, I forget you من تو را دوست دارم، و دلم برایت تنگ شده است، اما تو را فراموش می کنم

Even though you never let me down and always are by my side حتی با اینکه تو هرگز به من اجازه ندادی شکست بخورم و همیشه در کنارم بودی For all the times I've failed and hurt you deeply برای تمام لحظه هایی که کم آوردم و تو را عمیقا اذیت کردم

Better later than never to give you a 1000 apologies  حالا بگویم بهتر است تا هیچ وقت نگویم که هزاران بار از تو معذرت می خواهم

I'm shouting silently, callin' you, I'm listening to you, I'm tryin ' من بی صدا فریاد می زنم، و تو را صدا می کنم، به تو گوش فرا می دهم، من تلاش می کنم

You nourish me و تو به من نیرو می دهی

When the air that I breathe is violent and turbulent  وقتی که هوایی که نفس می کشم خشن و یاغی است

I'm forgettin' you, I'm callin' you, I'm feelin' you تو را فراموش می کنم، اما تو را صدا می کنم و آنوقت تو را احساس می کنم...

Oh, no, no

I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم

& I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم

I don't call nobody but you جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم

My One & Only تو ای همه کَسم، ای تنها کَسم

I don't need nobody من به هیچ کس نیاز ندارم

 I don't fear nobody و از هیچ کس نمی ترسم

I don't call nobody but you

جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم

 

لینک منبع