بازگشت به سیاهی (Back to Black) نام تک آهنگی از آلبومی با همین نام است که در سال ۲۰۰۷ با صدای Amy WineHouse و آهنگسازی خود او و Mark Ronson منتشر شد در حالی که خود آلبوم سال ۲۰۰۶ منتشر شده است. بازگشت به سیاهی توسط خوانندگان زیادی از جمله Beyonce و رضا یزدانی(آهنگ سوفی و دیوانه) بازخوانی شده است.

 

He left no time to regret

اون زمانی برای پشیمانی باقی نگذاشت

Kept his dick wet

کنایه از س*س با کس دیگر بعد از س*س قبلی

With his same old safe bet

با همان شرط قدیمی امن و همیشگیش

Me and my head high

من با سر بالا

And my tears dry

و با اشک های خشک شده

Get on without my guy

زندگی را بدون مرد زندگیم می گذرونم

You went back to what you knew

تو به اون چیزی که می شناختی برگشتی

So far removed from all that we went through

تا کنون پاک شده همه اون چیزی که با هم داشتیم

And I tread a troubled track

و من بدنبال راه حل این مشکل هستم

My odds are stacked

فرصت هایم را از دست می دهم

I'll go back to black

من به تاریکی بر خواهم گشت

 

We only said good-bye with words

ما فقط زبانا گفتیم خداحافظ

I died a hundred times

من صد بار مردم

You go back to her

تو به طرف اون زن برگشتی

And I go back to

...

و من بر گشتم به ...

I go back to us

و من برگشتم به ما

I love you much

من عاشق توام

It's not enough

و این کافی نیست

You love blow and I love puff

چرا که عشق من بیشتر م عشق تو خالی میشه

And life is like a pipe

و زندگی مثل یک پیپ میمونه

And I'm a tiny penny rolling up the walls inside

و من مثل یک پول ناچیز از دیوار های درونم غلط می خورم

 

We only said goodbye with words

ما فقط زبانا گفتیم خداحافظ

I died a hundred times

من صد بار مردم

You go back to her

تو به طرف اون زن برگشتی

And I go back to

...

و من بر گشتم به ...

 

We only said good-bye with words

ما فقط زبانا گفتیم خداحافظ

I died a hundred times

من صد بار مردم

You go back to her

تو به طرف اون زن برگشتی

And I go back to

...

و من بر گشتم به ...

 

Black, black, black, black, black, black, black

تاریکی ، تاریکی ، تاریکی ، تاریکی ، تاریکی ، تاریکی

I go back to

من برگشتم به

I go back to

من برگشتم به

 

We only said good-bye with words

ما فقط زبانا گفتیم خداحافظ

I died a hundred times

من صد بار مردم

You go back to her

تو به طرف اون زن برگشتی

And I go back to

...

و من بر گشتم به ...

 

We only said good-bye with words

ما فقط زبانا گفتیم خداحافظ

I died a hundred times

من صد بار مردم

You go back to her

تو به طرف اون زن برگشتی

And I go back to black

و من بر گشتم به تاریکی

-

مگه تموم عمر چنتا بهاره؟