ترانه "نوری هست که هرگز خاموش نمی‌شود" یکی از آثار کلاسیک دهه 80 و گل سر سبد آهنگ‌های گروه انگلیسی "اسمیتز" هست که به عنوان دومین تک آهنگ از سومین آلبوم‌شان "ملکه مرده است" منتشر شد. بالانس بی نقص شعر و صدای منحصر به فرد خواننده گروه، "موریسِی" در کنار ملودی گرم و دوست داشتنی گیتارِ "جانی مار" این ترانه که نامه سرگشاده نوجوانی عاصی و طرد شده از خانه به معشوقه‌اش است، را به یکی از کارهای متمایز در کارنامه "اسمیتز" تبدیل کرده است. در سال 2014 مجله NME جایگاه 12‌ام لیست "برترین ترانه‌های تاریخ" اش را به این آهنگ اختصاص داد.

 

Take me out tonight Where there's music and there's people Who are young and alive Driving in your car I never never want to go home Because I haven't got one anymore 

امشب من رو بیرون ببر به جایی که موسیقی و مردم هستن آدمایی که جوون ان و سرزنده وقتی سوار ماشینت‌ام دیگه هرگز نمی‌خوام برم خونه چون دیگه خونه‌ای ندارم...

Take me out tonight Because I want to see people And I want to see life Driving in your car Oh please don't drop me home Because it's not my home, it's their home And I'm welcome no more

امشب من رو بیرون ببر چون می‌خوام مردم و شور و سرزندگی رو ببینم سوار ماشینت‌ام آه، لطفا منو خونه نبر چون اونجا دیگه خونه‌م نیست، خونه اون‌هاست و دیگه جای من نیست

And if a double-decker bus Crashes into us To die by your side Is such a heavenly way to die And if a ten ton truck Kills the both of us To die by your side Well the pleasure, the privilege is mine

و اگه یه اتوبوس دو طبقه باهامون تصادف کـنه، مـُردن در کنار تو برای من زیباترین راه مـُردن‌ـه و اگه یه کامیون ده تُنی جفتمون رو به کشتن بده در کنارت مُردن برای من سعادت و مایه افتخاره

Take me out tonight Take me anywhere, I don't care I don't care, I don't care And in the darkened underpass I thought Oh God, my chance has come at last But then a strange fear gripped me And I just couldn't ask

امشب من رو بیرون ببر هر جا که دوست داری، برام مهم نیست برام مهم نیست، مهم نیست و در زیرگذر تاریک با خودم فکر کردم، خدایا، بالاخره شانس بهم رو کرد ولی بعد ترسی عجیب وجودم رو فرا گرفت و نتونستم درخواستم رو به زبون بیارم

Take me out tonight Oh take me anywhere, I don't care I don't care, I don't care Driving in your car I never never want to go home Because I haven't got one No, I haven't got one

امشب منو بیرون ببر اُه، هر جایی که می‌خوای، برام مهم نیست برام مهم نیست سوار ماشینت‌ام و دیگه هرگز نمی‌خوام برم خونه چون خونه‌ای ندارم نه، خونه‌ای ندارم

And if a double-decker bus Crashes in to us To die by your side Is such a heavenly way to die And if a ten ton truck Kills the both of us To die by your side Well the pleasure, the privilege is mine

و اگه با یه اتوبوس دو طبقه تصادف کنیم مـُردن در کنار تو برای من زیباترین راه مـُردن‌ـه و اگه یه کامیون ده تنی جفتمون رو به کشتن بده در کنارت مُردن برای من سعادت و مایه افتخاره

 

There is a light and it never goes out There is a light and it never goes out There is a light and it never goes out There is a light and it never goes out

نوری هست و هرگز خاموش نمیشه