چنتا نکته رو از همین اول بگم:

1-شاید خیلیا راکیم رونشناسن ،راکیم یکی از بهترین رپر های تاریخه .تاثیری که توی رپ داشته فوق العاده بوده.قبل از راکیم رپ یه مشت اشعار بی معنی بود که فقط قافیه داشت

اینم بدونید که راکیم مسلمونه ؛وقتی 16سالش بود مسلمون شد.توی آهنگاش فحش نمیده،درمورد مسائل جنسی هم نمیخونه.

 2-ترجمه اختصاصی خودمه

------------------------------------------------------------

 

 

 

Holy are you

پاک ومنزهی تو

There is no God but you There is no God but you

نیست خدایی به غیر از تو

Praised be the Lord

ستایش مخصوص پروردگاراست

For those who find it hard to believe, and it is

واسه اونایی که سختشونه باور کنن Why they call me the God MC the lyricist

وهمینه که من روخدای ام سی (God MCلقب راکیم)وترانه سرایی خطاب میکنن

Trace this down to the roots from Genesis

برو به دنبال این که برسی به ریشه های پیدایش

The world wonder, I'm still standing like pyramids

این جهان شگفت آوره؛من هنوز مثل اهرام ایستادم

Design so vivid, every brick it got a story to tell

طراحیش واضحه؛حتی کوچکترین ذره اش هم داستانی برا گفتن داره

My rhyme flow different like a hieroglyphic

فلوی قافیه هام متفاوته مثل نوشته های هیروگلیف

Mind prolific, infinite, like mathematic

ذهن پرکار؛بی نهایت مثل ریاضی

The first language, now add that and add graphics

اولین زبان؛حالا اونو با گرافیک بهش اضافه کن

Then go let the blocks know it's the gospel

حالا بزار بلوک ها بدونن این انجیله

Life's new manual so watch close

کتاب راهنمای جدید زندگی،پس خوب نگاش کن

The new Michelangelo and Pablo Picasso

یه میکل آنژ وپابلو پیکاسوی جدید

Prepared to show you the cosmos and rock flows

آماده ست که جریانات کیهان وسنگ هارو بهت نشون بده

Even my lyrical metaphysical

حتی متافیزیک تغزلی من

What this'll do is help you get to your spiritual pinnacle

کارش اینه کمکت کنه به اوج معنویت برسی

You find your mind too far-fetched for it to fathom

پی میبری که ذهنت خیلی از مسیر فهمیدنش دور شده

I bring the darkness to the light, split the atom

من تاریکی رو به روشنایی میبرم؛اتم رو میشکافم

It's like watching the big bang theory emerge

این مثل تماشای پدیدار شدن پدیده بیگ بنگه

I take titles, bond them to reveal new words

من عناوین رومیگیرم؛ضمانت میکنم کلمات جدید آشکار کنن

They want a clear view

اونا یه زاویه دید واضح میخوان

From the farthest and the darkest corners of the universe

ازدورترین وتاریک ترین گوشه های جهان

To a corner near you

تا گوشه ای نزدیک تو

A pharaoh in ghetto apparel, stay blinged up

یه فرعون بالباس فقیرانه؛ایستاده با جواهرات

Fort Knox display, a modern day King Tut

ظاهر فورت ناکس(پایگاه ارتش آمریکا)مدرن شده توتانخامونه(فرعون مصر که مردم رو از خداپرستی بازمیداشت)

*منظورش اینه همونطور که ارتش وسپاه فرعون نتونست کاری براش انجام بده وغرق شد؛پایگاه نظامی ارتش آمریکا هم همین وضعیتو داره

Wrapped tight, rap like I've been preserved in time

محکم وپیچیده؛رپ انگار من داشتم توزمان حفظش میکردم

Spit the holy water, then touch it and turn it to wine

تف بنداز به آب مقدس ولمسش کن,بعد تبدیلش کن به شراب

It's the God

این خداست

Holy are you Holy are you There is no God but you There is no God but you Praised be the Lord

پاک ومنزهی تو

//          //

خدایی به غیر از تو نیست

//             //

ستایش مخصوص پروردگار است

We were children of the most high, so we fell

ما کودکان بلند مرتبه بودیم ولی سقوط کردیم

From paradise to holy hell

از بهشت توی این جهنم مقدس

Probably descendants of the Holy Grail

احتمالا نوادگان جام مقدس

Another part of history they won't reveal

بخش دیگری از تاری که اونا نمیخوان نشون بدن

Times'll only tell

فقط زمان میتونه بگه

You waiting for Judgment? It came

منتظر حکم هستی؟من اومدم

In the form of a thug in the game

درقالب خلافکار توی بازی

To create a strong position, there's blood in my vein

تا یه موقعیت قوی ایجادکنیم ؛خون تو رگ هامه

The chemical is identical, we one and the same

اجزای بدنمون عین همه,ماهمه یکی هستیم

With seven letters in all three of my government names

با هفت حرف در هرسه اسم حکومتی من

Walk on water? Nah, neither did Jesus

راه رفتن روی آب؟نه عیسی اون کار رونکرد

It's a parable to make followers and readers believers

این یه داستان ساختگیه تا پیرو جمع کنن

From Egypt to Budapest, Rakim is the truest left

از مصر تابوداپست؛راکیم حقیقت رو میگه

Understand the Scriptures like the minister Louis F

کتاب مقدس رو مثل لوئیس اف(رئیس حزب امت اسلام درآمریکا)

I told you who God is, you ignored me like most the prophets

من بهتون گفتم خدا کیه؛شماهم منو مثل اکثر پیامبران تکذیب کردید

Jesus, Solomon, Abraham, Moses and Muhammad

عیسی؛سلیمان؛ابراهیم؛موسی ومحمد

I showed the scholars, we'll fulfill the broken promise

دانشمندان رونشون دادم؛اما وعده مونو خواهیم شکست

I spit this truth to predict the future like Nostradamus

من حقیقت رومیگم تا آینده رو مثل نوستراداموس پیش بینی کرده باشم

Like Revelations, I'm hoping my quotes reveal

مثل وحی امیدوارم حرفام آشکاربشه

The seven spirits of God when I open the seal

هفت روح خدا(یکی از بخش های انجیل)وقتی من مهر وموم روباز کنم

Interpret the holy Quran, these flows will guide you

قرآن رو تفسیر کن،جریان هاش راهنماییت میکنه

Translate the Torah, and decode the Bible

تورات رو ترجمه کن؛انجیل رو رمز گشایی کن

Warn the elders in the mosques, masons, and the law

به شیخ های مساجد؛ماسون ها

The seven churches, the synagogues, it's the Renaissance

به کلیساهای هفتگانه اخطار بده؛این رنسانسه

Skin is bronze like the Messiah

پوست برنزه،مثل مسیح

Rakim Allah's about to reveal the biggest secret in time: Men are God

راکیم الله(یکی دیگه از القاب راکیم)میخواد بزرگترین حقیقت زمان روفاش کنه:

انسان ها خدا هستند.

Holy are you Holy are you There is no God but you There is no God but you Praised be the Lord 

پاک ومنزهی تو

پاک ومنزهی تو

نیست خدایی به غیر از تو

نیست خدایی به غیر از تو

ستایش مخصوص پروردگار است.