Little ghost, you're listening روح کوچک، تو بهم گوش میدی Unlike most you don’t miss a thing You see the truth تو بر خلاف (به من گوش میدی) و تو کوچکترین چیز رو از دست نمیدی I walk the halls invisibly من توی سالن ها راه میبینم و انگار ناشناسم (کسی بهم توجه نمیکنه) I climb the walls, no one sees me من از دیوار ها بالا میرم ولی هیچکس منو نمیبینه No one but you هیچکس (منو نمیبینه) جز تو You’ve always loved the Strange Birds Now I want to fly into your world تو همیشه پرنده های عجیب غریب رو دوست داشتی و حالا من میخوام توی دنیات پرواز کنم I want to be heard من میخوام شنیده بشم My wounded wings still beating بال های زخمی من هنوزم ضربه میخورن You’ve always loved the stranger inside… Me, ugly pretty Oh no, no, no, no Oh no, no, no, no Oh no, no, no, no Oh little ghost, you see the pain اوح روح کوچیک من، تو دردو میبینی But together we can make something beautiful اما با هم میتونیم (از دردامون) چیز زیبایی بسازیم So take my hand and perfectly We fill the gaps, you and me make three I was meant for you, and you for me من و تو برای هم مهم بودیم (معنای خاصی داشتیم) You’ve always loved the Strange Birds Now I want to fly into your world تو همیشه پرنده های عجیب غریب رو دوست داشتی و حالا من میخوام توی دنیات پرواز کنم I want to be heard من میخوام شنیده بشم My wounded wings still beating بال های زخمی من هنوزم ضربه میخورن You’ve always loved the stranger inside… Me, ugly pretty Oh no, no, no, no Oh no, no, no, no Oh no, no, no, no