با دقت مطالعه بفرمائید ....
دوستان گرامی
تعدادی از اساتید متعهد و متخصص زبان پارسی در تلاشی زیبا و درخور سپاس ، برای بسیاری از واژگان عربی راه یافته به زبان زیبای پارسی ، برابری درست و روان را برگزیده اند تا پارسی زبانان و ایران دوستان بتوانند به مرور آن واژگان را به جای واژه های متدوال قرار داده و بکار ببندند.
این بهترین راه برای پاسداشت زبان پربار و شیرین پارسی است ، پس به جای هر گونه توهین و دشمنی و نژاد پرستی که از فرهنگ و آیین ایران و ایرانی به دور است ، بیاییم اندک اندک با بکار گیری این واژگان اصیل گامی ریشه ای در جهت اعتلای زبان پارسی برداریم . البته روشن است که نباید این کوشش ویژه ی واژگان زبان عربی باشد و شکی نیست که برای دیگر واژگان بیگانه که در فارسی کاربرد دارند مثل ؛ انگلیسی ، فرانسه ، ترکی ، مغولی و ... نیز به چنین کوششی نیاز داریم ، ولی فعلاً در این مختصر به جایگزین های چند واژه ی عربی می پردازیم :
...........................................................................................................
به جای ابتدا ؛ بگو نخست به جای ابتدایی ترین ؛ بگو ساده ترین به جای ابتلاء ؛ بگو دچار به جای ابتکار ؛ بگو نوآوری به جای ابدیت ؛ بگو همیشگی به جای ابن سینا ؛ بگو پورِ سینا به جای اتباع ؛ بگو شهروندان به جای اتحاد ؛ بگو همبستگی به جای اتفاق افتاد ؛ بگو رخ داد به جای اتفاق افتادن ؛ بگو رخ دادن به جای اتفاقات ؛ بگو رویدادها به جای اجتناب ؛ بگو دوری به جای اجتناب ناپذیر ؛ بگو پیشگیری ناپذیر به جای اجرت ؛ بگو دستمزد به جای اجناس ؛ بگو کالاها به جای اجیر ؛ بگو مزدور به جای احترام ؛ بگو اَرج به جای احتمالاً ؛ بگو شاید - چه بسا به جای احتیاج ؛ بگو نیاز به جای احتیاط ؛ بگو پروا به جای احدی ؛ بگو هیچکسی به جای احسان ؛ بگو نکویی به جای احسنت ؛ بگو آفرین به جای احضار کردن ؛ بگو فراخواندن به جای احیانا ؛ بگو شاید به جای اخاذی ؛ بگو زورگیری به جای اخبار ؛ بگو تازه ها به جای اختراع ؛ بگو نوآوری به جای اختلاط ؛ بگو دورهمی به جای اختناق ؛ بگو خفّگی - فشار - تنگنا به جای اخذ ؛ بگو دریافت به جای اخطار ؛ بگو هشدار به جای اخلاف ؛ بگو جانشینان به جای اخوت ؛ بگو برادری به جای اخوی ؛ بگو برادر به جای اخير التأسیس ؛ بگو نوبنیاد - نوساز به جای اخیراً ؛ بگو به تازگی به جای ادوار ؛ بگو دوره ها به جای اذان ؛ بگو بانگ نماز به جای اذیّت ؛ بگو آزار به جای ارائه طریق کردن ؛ بگو پیشنهاد کردن به جای ارائه کرد ؛ بگو رو کرد به جای اراضی ؛ بگو زمین ها به جای ارامنه ؛ بگو ارمنیان به جای اربعین ؛ بگو چلّه به جای ارتجاع ؛ بگو واپسگرایی به جای ارتعاش ؛ بگو لرزش به جای ارتفاع ؛ بگو بلندی به جای ارزاق ؛ بگو خواروبار به جای ارسال کردن ؛ بگو فرستادن به جای ارشد ؛ بگو بزرگتر به جای ارفاق ؛ بگو آسانگیری به جای ارکان ؛ بگو پایه ها به جای اریکه ؛ بگو تخت به جای اریکه فرمانروایی ؛ بگو تخت فرمانروایی به جای از اوایل ؛ بگو از آغاز به جای از این جهت ؛ بگو از این رو به جای از این طریق ؛ بگو از این روش به جای از این قبیل ؛ بگو از این دست به جای از این نظر ؛ بگو از این رو به جای از آن جمله ؛ بگو از آن میان به جای از آن روز به بعد ؛ بگو پس از آن روز به جای از بین بردن ؛ بگو از میان بردن به جای از جانب ؛ بگو از سوی به جای از جمله ؛ بگو از آنگونه به جای از حیث ؛ بگو از دید به جای از طرف دیگر ؛ بگو از سوی دیگر به جای طریق ؛ بگو راه به جای از قدیم ؛ بگو از دیر باز به جای ازدواج ؛ بگو زناشویی ، پیوند به جای اساس ؛ بگو بنیاد به جای اساسنامه ؛ بگو بنیادنامه به جای اساسی ؛ بگو بنیادی - بنیادین به جای اسبق ؛ بگو پیشین به جای استحصال ؛ بگو برداشت به جای استحضار ؛ بگو آگاهی به جای استحقاق ؛ بگو شایستگی - سزاواری به جای استحمام ؛ بگو خودشویی
به جای استحکامات ؛ بگو سنگربندی ها
به جای استدعا می کنم ؛ بگو خواهش می کنم ، درخواست می کنم
به جای استراحت کردن ؛ بگو آسودن - دراز کشیدن
به جای استراق سمع ؛ بگو شنود به جای استرداد ؛ بگو واپس دهی
به جای استشمام ؛ بگو بو کردن - بوییدن به جای استشهاد ؛ بگو گواهی به جای استعفاء ؛ بگو کناره گیری به جای استعمال ؛ بگو کاربرد به جای استفاده ؛ بگو کاربرد به جای استقامت ؛ بگو پایداری به جای استقبال ؛ بگو پیشواز به جای استقرار ؛ بگو برپایی به جای استقلال ؛ بگو خودسالاری به جای استمرار ؛ بگو ادامه - پیوستگی به جای استناد ؛ بگو گواهمندی به جای استنباط ؛ بگو برداشت به جای استهزاء ؛ بگو ریشخند به جای استهلاک ؛ بگو فرسایش به جای استیجاری ؛ بگو کرایه ای به جای استیضاح ؛ بگو بازخواست به جای استیلاء ؛ بگو چیرگی به جای اَسرار ؛ بگو رازها به جای اِسراف ؛ بگو ریخت و پاش به جای اسطوره ؛ بگو افسانه به جای اسقاطی ؛ بگو ناکارآمد
و و و و ....
آفرین بر شما ? ........................................................................................................... کورش الماسی دبیر ادبیات فارسی
برای همه ارسال کنیم تا از دیگران از این مطالب بهره مند شوند ?



