سلام وقت بخیر?
?صرف فعلها در ترکی بسیار گستردهست ولی چون طبق قواعد مشخص و محکمیه و نظم خاصی داره گیج کننده نیست و آموزشپذیره.
?طبق جدول عکس مطلب، که همهی زمانهای صرف افعال اخباری ترکی توش اومده و فرمول کلی ساخت همه افعال نوشته شده تا بحال دو زمان از فعل رو باهاش آشنا شدیم:
?حال و گذشتهی ساده ✍امروز با گذشته نقلی ساده آشنا میشیم. که ترجمهش در فارسی میشه: آمدهام، رفتهام، بردهام.
?واسه نقلی کردن در ترکی از m4ş استفاده میکنیم.
?تفاوت «گذشته نقلی ساده» و «گذشته ساده» یا بعبارتی گذشته mişدار و di دار از نظر معنا در اینه که اکثرا گوینده ی جمله miş دار خودش وقوع عمل رو ندیده و بعدا متوجه شده یا اینکه داره یه حکایت یا رویدادی رو تعریف میکنه. (البته همیشه نه) ولی گوینده جمله di دار وقوع فعل رو دیده.

?نکته: به جای پسوند m4ş از پسوند رایج 4b هم استفاده کرد که البته در اول شخص مفرد و جمع(من_ما) کاربرد نداره.
?مثالها:
?toplantıya hammı geç qalmışlar: qalıblar همه برای جلسه دیر کردهاند ?Çətin durumda olanlara yardım eləmişsən: eləyibsən به کسایی که در شرایط سختی هستند کمک کردهای. ?Sınavda dini sorularına cavab vermiş: verib در امتحان به سوالات دینی جواب دادهاست ?Geçən həftəki dərsdə anlatılanları anlamışsan: anlayıbsan مطالب گفته شده در کلاس هفته پیش را متوجهشدهای. ?Siz haradan gəlmişsiniz?: gəlibsiniz شما از کجا آمدهاید؟ ?Yeni köynək sənə yaraşmış: yaraşıb پیراهن جدید بهت اومده! ?Bınaba da qar yağmış: yağıb در بناب هم برف اومده. ?Bildir olimpiada iran altın nişan almış: alıb پارسال در المپیک ایران مدال طلا گرفتهاست ?Biz sizi otağımıza çağırmışıq ما شما رو به اتاقمون دعوت کردهایم.
??گاهی در برخی لهجهها اون ş انتهایی در دوم شخص مفرد و جمع(تو_شما) میفته و مثلا به جای:
xoş gəlmişsən داریم: xoş gəlmisən
.
??تمرین:
من و برادرم برای دیدن عمویمان آمده ایم.
دوستم به خیابان رفته است و هنوز برنگشتهاست.
شما بیدلیل اینجا ایستادهاید!
تیمهای انگلیس از همه بیشتر به فینال چمپیونزلیگ رسیدهاند.



