I follow the Moskva در امتداد رود موسکوا* Down to Gorky Park به سمت پارک گورکی* می رفتم Listening to the wind of change در حالی که به صدای نسیم تغییر گوش می کردم An August summer night شبی از شب های اگوست در تابستان Soldiers passing by سربازان در حال رد شدن بودند Listening to the wind of change در حالی که به صدای نسیم تغییر گوش می کردند The world is so closing in دنیا بسیار کوچک است Did you ever think تا به حال به این اندیشیده ای That we could be so close,like brothers که می توانیم مثل برادر به هم نزدیک باشیم The futures in the air آینده در اطراف جاری است I can feel it everywhere همه جا آن را احساس می کنم Blowing with the wind of change آینده با نسیمه تغییر می وزد Take me to the magic of the moment من را به قدرت جادوی لحظه (تغییر)ببر On a glory night به شب افتخار Where the children of tomorrow به آنجا که بچه های فردا dream away رویا می سازند in the wind of change میان نسیم تغییر Walking down the street قدم زنان در خیابان Distant memories خاطره های دور Are buried in the past forever برای همیشه در گذشته به خاک سپرده شده اند I follow the Moskva در امتداد رود موسکوا Down to Gorky Park به سمت پارک گورکی می رفتم Listening to the wind of change در حالی که به صدای نسیم تغییر گوش می کردم Take me to the magic of the moment من را به آن لحظه جادویی ببر On a glory night در شب افتخار Where the children of tomorrow share their dreams آنجا که بچه های فردا رویاهایشان را With you and me با تو و من قسمت می کنند Take me to the magic of moment من را به آن لحضه جادویی ببر On a glory night به شب افتخار Where the children of tomorrow dream away آن جا که بچه های فردا رویا می سازند in the wind of change در میان نسیم تغییر The wind of change blows straight نسیم تغییر مستقیم میوزد و into the face of time به چهره زمان می کوبید Like a stormwind that will ring چون طوفانی که the freedom bell زنگ آزادی را به صدا در می آورد For peace of mind برای آرامش ذهن Let your balalaika sing بگذار بالالایکایت* بخواند What my guitar wants to say آنچه را که گیتارم می خواهد بگوید Take me to the magic of the moment من را به آن لحظه جادویی ببر On a glory night به شب افتخار Where the children of tomorrow جایی که بچه های فردا share their dreams رویاهایشان را With you and me با تو و من قسمت می کنند Take me to the magic of the moment من را به آن لحظه جادویی ببر On a glory night به شب افتخار Where the children of tomorrow dream away جایی که بچه های فردا رویا می سازند in the wind of change در میان وزش نسیم تغییر