وقت و روزگارتون خوش.

با نگاهی به تصویر این مطلب، متوجه این میشیم که پسوند daş در ترکی معادل پیشوند «هم»در فارسی میباشد و حوزه استفاده آن بسیار گسترده‌ست. 

با توجه به همین بسیاری از کلماتی که فارسی هستند معادل مناسبی در زبان ترکی دارند و لزومی به تداخل زبانی تا حد امکان نمی‌باشد. 

برای مثال: 

شهروند vətəndaş..... همکار məsləkdaş

دوست(همراه) yoldaş.... دوست، هم‌پشت arxadaş

نکته: واژه qardaş در اصل از واژه qarındaş به معنای هم‌شکم میباشد و به معنای فرزندان یک مادر می‌باشد و امروزه بصورت qardaş در معنای برادر استفاده میشود.