متن آهنگ Mia از Bad Bunny feat. Drake

♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬

Bad Bunny feat. Drake - Mia Bad Bunny, baby, bebé بدبانی، عزیزم Yeh-yeh-yeh-yeh اره اره اره اره Yeah اره Todos están pendiente' a ti اینجا همه به تو نگاه میکنن Pero tú puesta pa' mí اما تو منتظر منی فقط آماده ای برای من Haciendo que me odien más کاری میکنه بقیه بیشتر از من بدشون بیاد Porque todos te quieren probar چون همه شون میخوان طعم تورو بچشن Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera اونا اینو نمی دونن که تو با هر کسی نمی پری هر کسی رو قبول نمی کنی Y todos te quieren probar همه شون میخوان تو رو داشته باشن Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar اونا نمیدونن که امشب دارم دنبالت میگردم Dile que tú eres mía, mía بهشون بگو که تو ماله منی Tú sabe' que eres mía, mía می دونی که ماله منی Tú misma lo decías تو خودت این رو گفتی Cuando yo te lo hacía وقی داشتیم انجامش میدادیم Yeh, dile que tú eres mía, mía اره٫ بهشون بگو ماله منی Tú sabe' que eres mía, mía می دونی که ماله منی Tú a mí me lo decías تو خودت اینو گفتی Cuando yo te lo hacía وقی داشتیم انجامش میدادیم Yeah-yeah-yeah-yeah اره ٫اره ٫اره ٫اره Bebé, yo soy fan de tu caminar عزیزم من طرفدار راه رفتنت عشوه هستم Te doy todo lo mío, hasta mi respirar من همه چیزمو بهت میدم، حتی نفسم رو Contigo veo todo como en espiral وقتی با تو هستم، همه چیز رو مارپیچ می بینم هیپنوتیزم میشم Quiero tirarnos fotos y que se hagan viral میخوام از خودمون عکس بگیرم تا اونا رو ویروسی کنم Tus ojos me concentran como Adderall چشمات کاری میکنه ک مثل کسی ک ادرال خورده خیره بشمادرال یه نوع قرص تمرکزه Contigo me sube el overall وقتی با توام لباس رسمی می پوشم Te toco y hasta el mundo deja de girar تو رو نوازش میکنم و دنیا زمان متوقف میشه A nosotros ni la muerte nos va a separar حتی مرگ هم نمیتونه مارو از هم جداکنه Bebé, yo soy tuyo na' más عزیزم من مال تو هستم Diles que conmigo te vas بهشون بگو که با من میای Que dejen de tirarte باید بیخیال تو بشن Que a ti nadie va a tocarte هیچ کسی نباید تو رو به جز من نوازش کنه Dile que tú eres mía, mía بهشون بگو که تو ماله منی Tú sabe' que eres mía, mía می دونی که ماله من هستی Tú a mí me lo decías تو خودت اینو گفتی Cuando yo te lo hacía وقی داشتیم انجامش میدادیم Yeh, dile que tú eres mía, mía اره٫ بهشون بگو ماله منی Tú sabe' que eres mía, mía می دونی که ماله منی Tú a mí me lo decías تو خودت اینو گفتی Cuando yo te lo hacía وقی داشتیم انجامش میدادیم Yo soy tu Romeo, pero no Santo No من رومئوی تو هستم، ولی مقدس نیستم اشاره به داستان شکسپیر A estos bobos con la forty los espanto من این احمق هارو با یه بطری میترسونم Muchas me quieren desde que yo canto وقتی که آواز میخونم خیلی ها عاشقم میشن Pero yo soy tuyo na' más اما من فقط ماله تو هستم Yo soy tu Romeo, pero no Santo Yeh من مثل رومئو هستم،اما مقدس نیستم A estos bobos con la forty los espanto من این احمق هارو با یه بطری میترسونم Muchas me quieren desde que yo canto وقتی که آواز میخونم خیلی ها عاشقم میشن Pero yo soy tuyo na' más اما من فقط ماله تو هستم Dile que tú eres mía desde la high Desde la high, yeh بهشون بگو از زمان دبیرستان مال من بودی El yerno favorito de tu mai' De tu mai' من پسر خوانده ی مورد علاقه مادرت شده بودم مادرت من رو مثل پسرش دوست داشت El capo que tenía to' las Jordans y las Nike همون پسری که جردن و نایک میپوشید Dile a estos bobos que dejen de darte like De darte like اینو به اون احمقا بگو تا دیگه بهت ابراز علاقه نکنن Quiero está noche entera من تمام شب رو میخوام Pa' recordar los tiempos en la escalera La escalera تا زمانی ک رو پله ها بودیم رو یادمون بیاد Dile que yo no soy cualquiera بهشون بگو من مثل بقیه نیستم Yo soy tu primero, tú eres mi primera Yah-yah-yah من عشق اول تو هستم، عشق اول تو هستم Porque todos te quieren probar چون همه شون میخوان تو رو داشته باشن Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera اونا اینو نمی دونن که تو با هر کسی نمی پری هر کسی رو قبول نمی کنی Y todos te quieren probar همه شون میخوان تو رو داشته باشن Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar اونا نمیدونن که امشب دارم دنبالت میگردم Dile que tú eres mía, mía بهشون بگو که تو ماله منی Tú sabe' que eres mía, mía می دونی که ماله منی Tú misma lo decías تو خودت این رو گفتی Cuando yo te lo hacía وقی داشتیم انجامش میدادیم Dile que tú eres mía, mía بهشون بگو که تو ماله منی Tú sabe' que eres mía, mía می دونی که ماله من هستی Tú misma lo decías تو خودت این رو گفتی Cuando yo te lo hacía وقی داشتیم انجامش میدادیم

♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬♫♬