After your faith has let you down

بعد از اینکه اعتقاداتت ناامیدت کرد

I know you'll want to run around

میدونم که میخوای اینور و اونور بری

And follow the crowd into the night

و به دنبال جمع به سمت شب بروی

But After the Disco

ولی بعد از دیسکو

All of the shine just faded away

تمام درخشش ها ناگهان ناپدید شدند

Oh oh oh oh

اُه اُه اُه اُه

 Do What You Want

هر کاری میخوای بکن

Do What You Want

هر کاری میخوای بکن

Don't tell me it's not our time

نگو که زمان ما رسیده

Cause I'm

چون من

Waiting here much too long and

خیلی اینجا صبر کردم و

Don't assume

تصور نکن که 

That I need your love

من به عشق تو نیاز دارم

The chill of night has got you dancing away

سرمای شب تو رو به رقص اورده 

And I'm

و من

Not the dreamer or the dream you're

رویاپرداز یا رویایی نیستم که تو

Out there looking for

اون بیرون دنبالشی

How did I get in this winding maze of love?

چطور من توی این ماز گیج کننده‌ی عشق گیر افتادم؟

And there's something wrong and it's sending you

یه چیزی درست نیست و داره تو رو می فرسته

Round and round 'til we go nowhere

دور تا دور تا وقتی که ما به هیچ جا نرسیم

see the ashes on the ground

من خاکستر ها رو روی زمین می بینم

 know the world is burning down

میدونم که دنیا داره تو آتیش میسوزه

 

And under the cold and empty moon

و زیر ماهِ سرد و خالی

But After the Disco

ولی بعد از دیسکو

All of the shine just faded away

تمام درخشش ناگهان ناپدید شد

Oh oh oh oh

اُ اُ اُ اُ

Do what you want

هر کار میخوای بکن

Do what you will

هر کار می کنی بکن

But you can't hide

ولی نمی تونی قایم شی

Oh oh oh oh

اُ اُ اُ اُ

Do what you want

هر کار میخوای بکن

Do what you will

هر کار می کنی بکن

Don't tell me it's not our time

نگو که زمان ما نرسیده

Cause I'm

چون من Waiting here much too long and

خیلی اینجا صبر کردم و

Don't assume

تصور نکن که

That I need your love

من به عشق تو نیاز دارم

The chill of night has got you dancing away

سرمای شب تو رو به رقص اورده

And I'm

و من

Not the dreamer or the dream you're

رویاپرداز یا رویایی نیستم که تو

Out there looking for

اون بیرون دنبالشی

How did I get in this winding maze of love?

چطور من توی این ماز گیج کننده‌ی عشق گیر افتادم؟

And there's something wrong and it's sending you

یه چیزی درست نیست و داره تو رو می فرسته

Round and round 'til we go nowhere

دور تا دور تا وقتی که ما به هیچ جا نرسیم