It’s a miracle

 

اين يه معجزست ....!

 

 

 

 

Miraculous you call it babe

تو بهش ميگي معجزه بچه

You ain't seen nothing yet

اما هنوز چيزي نديدي...

They got Pepsi in the Andes

اونا توي رشته كوه هاي "آنديز" هم "پپسي" دارن!

They got McDonalds in Tibet

اونا  توي "تبت" هم "مك دونالد" دارن!

Yosemite's been turned into a golf course For the Japs

"يوسميت" به زمين گلفي واسه "ژاپني ها" تبديل شده

And the Dead Sea is alive with rap

و "بحر ميت" با كمترين تحركي زندست!

Between the Tigris and Euphrates

بين "دجله" و "فرات"

There's a leisure centre now

الان يه مركز تفريحي وجود داره

They got all kinds of sports

اونا همه نوع ورزشي دارن

They got Bermuda shorts

اونا شرتاي برمودايي دارن

They had s***x in Pennsylvania

اونا توي "پنسيلوانيا" جماع كردند

A Brazilian grew a tree

يه "برزيلي" يه درخت پرورش داد و ..

And a doctor in Manhattan

و يه دكتر توي "منهتن"

Saved a dying man for free

يه نفرو مجاني از مرگ نجات داد

It's a miracle

اين يه معجزست

It's a miracle

اين يه معجزست

It's a miracle

اين يه معجزست

Another miracle

يه معجزه ي ديگه  !

By the grace of God Almighty

به لطف خداوند متعال

And the pressures of the marketplace

و فشار بازار

The human race has civilized itself

بشريت خودش رو متمدن كرده!

It's a miracle

اين يه معجزست

We got warehouses of butter

ما انبارهاي از كره داريم

We got oceans of wine

ما اقيانوس هايي از شراب داريم

We got famine when we need it

ما حتي قحطي داريم وقتي كه بهش نياز داريم ....!

We got designer crime

ما جرم طراحي شده داريم ...

We got Mercedes

ما "مرسدس" داريم

We got Porsche, Ferrari and Rolls Royce

ما "پورش" ، "فراري" ، و "رويز رويز" داريم ....

Yeah, we got choice

آره   !    ما حق انتخاب داريم ....

She said meet me In the Garden

اون گفت كه ميبينمت عزيزم

of Gethsemene my dear

توي باغ " گت سمن "

The Lord said, Peter I can see your house from here

خدا به "پيتر" گفت : نميتونم خونتو از اينجا ببينم..

An honest man

و يه آدم درستكار

Finally reaped what he had sown

سرانجام هرچي كاشته بود درو كرد

And a farmer in Ohio has just repaid a loan

و يه كشاورز توي :" اوهايو" بالاخره يكي از قسطاي وامشو پرداخت كرد

It's a miracle

اين يه معجزست

It's a miracle

اين يه معجزست

It's a miracle

اين يه معجزست

Another miracle

يه معجزه ي ديگه  !

By the grace of God Almighty

به لطف خداوند متعال

And the pressures of the marketplace

و فشار بازار

The human race has civilized itself

بشريت خودش رو متمدن كرده!

It's a miracle

اين يه معجزست

We cower in our shelters

ما توي پناهگاهمون از ترس دولا شده بوديم

With our hands over our ears

و دستامون روي گوشامون بود

Lloyd-Webber's awful stuff

و آت و آشغالاي مزخرفه "لوي وبر"

Runs for years and years and years

 سالها و سالها و سالها اجرا ميشن...!

An earthquake hits the theatre

يه زلزله ميزنه به تئاتر

But the operetta lingers

اما اپرا از جاش تكون نميخوره

Then the piano lid comes down

بعدش در پيانو ول ميشه و ..

And breaks his fucking fingers

انگشتاي لعنتي پيانيستو ميشكونه

It's a miracle

اين يه معجزست.....