A candy-colored clown they call the sandman Tiptoes to my room every night Just to sprinkle star dust and to whisper "Go to sleep, everything is alright" دلقک آبنبات که مرد شنی می خوانندش هر شب به آرامی پاورچین پاورچین به اتاقم می آید که خاک ستاره به من بپاشد و به آرامی در گوشم زمزمه کند: "بخواب، و همه چیز خوب می شود"
I close my eyes then I drift away Into the magic night, I softly say A silent prayer like dreamers do Then I fall asleep to dream my dreams of you چشم هایم را می بندم و به ناکجا کشیده می شوم به شب رویایی، به آرامی می خوانم دعایی با لبان بسته آنچنان که آنان که غرق رویایند میخوانند و بخواب می روم، تا رویای تو را ببینم...
In dreams I walk with you In dreams I talk to you In dreams you're mine all the time We're together in dreams, in dreams But just before the dawn I awake and find you gone I can't help it, I can't help it if I cry I remember that you said goodbye در رویاها با تو قدم میزنم... در رویاها با تو حرف می زنم... در رویاها تو از آن منی... تمام زمان! باهمیم، در رویاها... در رویاها.... اما قبل از طلوع آفتاب بیدار می شوم و تو رفته ای کاری از من بر نمی آید، کاری بر نمی آید جز گیریستن به یاد می آورم که بدرود گفتی...
It's too bad it only seems It only happens in my dreams Only in dreams In beautiful dreams. درد اور است که فقط فقط در رویاهایم اتفاق می افتد... فقط در رویاها در رویاهای زیبا....



