An empty street
خیابان خالی An empty house
خانه ای سوت و کور A hole inside my heart
جایی خالی در قلبم I'm all alone
تنهای تنهایم The rooms are getting smaller
داخل اتاق ها برایم کوچک و کوچک تر می شوند
I wonder how
متحیرم که چگونه I wonder why
متحیرم که چرا I wonder where they are
متحیرم از اینکه کجا هستند The days we had
روزهایی که باهم بودیم The songs we sang together
ترانه هایی که باهم می خواندیم Oh yeah And all my love
و آه ای عشق من I'm holding on forever
من تا ابد نا امید هستم Reaching for the love that seems so far
از رسیدن به عشقی که هرگز به من نخواهد رسید
So I say a little prayer
پس به دعا می نشینم And hope my dreams will take me there
و امیدوار به اینکه رویاهایم راه جایی را نشانم دهد Where the skies are blue
جایی که آسمانش آبی باشد To see you once again, my love
که در آنجا دیگر بار تو را ملاقات کنم ای عشق من Over seas from coast to coast
بر فراز دریاها ، از ساحلی به ساحل دیگر To find the place I love the most
تا بیابیم جایی را که بیش از همه دوست دارم Where the fields are green
جایی که پر از سرسبزی است To see you once again, my love
که در آنجا دیگر بار تو را ملاقات کنم ای عشق من
I tried to read
سعی می کنم کتابی بخوانم I go to work
یا خود را مشغول به کار کنم I'm laughing with my friends
یا با دوستانم تفریح کنم But I can't stop
To keep myself from hinking
اما نمی توانم تا از فکر کردن دست بردارم Oh no
I wonder how
متحیرم که چگونه I wonder why
متحیرم که چرا I wonder where they are
متحیرم از اینکه کجا هستند The days we had
روزهایی که باهم بودیم The songs we sang together
ترانه هایی که باهم می خواندیم Oh yeah And all my love
و آه ای عشق من I'm holding on forever
من تا ابد نا امید هستم Reaching for the love that seems so far
از رسیدن به عشقی که هرگز به من نخواهد رسید
So I say a little prayer
پس به دعا می نشینم And hope my dreams will take me there
و امیدوار به اینکه رویاهایم راه جایی را نشانم دهد Where the skies are blue
جایی که آسمانش آبی باشد To see you once again, my love
که در آنجا دیگر بار تو را ملاقات کنم ای عشق من Over seas from coast to coast
بر فراز دریاها ، از ساحلی به ساحل دیگر To find the place I love the most
تا بیابیم جایی را که بیش از همه دوست دارم Where the fields are green
جایی که پر از سرسبزی است To see you once again, my love
که در آنجا دیگر بار تو را ملاقات کنم ای عشق من
To hold you in my arms
تا تو را در آغوش بگیرم To promise you my love
تا با عشقم با تو عهد ببندم To tell you from my heart
تا به تو از اعماق قلبم بگویم You're all I'm thinking of
تو تمام چیزی هستی که به آن فکر می کنم And reaching for the love that seems so far
و رسیدن به عشقی که هرگز به من نخواهد رسید
So I say a little prayer
پس به دعا می نشینم And hope my dreams will take me there
و امیدوار به اینکه رویاهایم راه جایی را نشانم دهد Where the skies are blue
جایی که آسمانش آبی باشد To see you once again, my love
که در آنجا دیگر بار تو را ملاقات کنم ای عشق من Over seas from coast to coast
بر فراز دریاها ، از ساحلی به ساحل دیگر To find the place I love the most
تا بیابیم جایی را که بیش از همه دوست دارم Where the fields are green
جایی که پر از سرسبزی است To see you once again, my love
که در آنجا دیگر بار تو را ملاقات کنم ای عشق من
Say a little prayer
تا کمی دعا بخوانم My sweet dreams will take me there
تا رویاهای زیبایم مرا با خود ببرد Where the skies are blue
به جایی که آسمانش آبی است To see you once again
و دیگر بار تو را ببینم Over seas from coast to coast
بر فراز دریاها ، از ساحلی به ساحل دیگر To find the place I love the most
تا بیابیم جایی را که بیش از همه دوست دارم Where the fields are green
جایی که پر از سرسبزی است To see you once again, my love
که در آنجا دیگر بار تو را ملاقات کنم ای عشق من



