White shirt now red, my bloody nose

پیراهن سفید حالا قرمزِ، بینی خونی من

Sleepin’, you’re on your tippy toes

دیده نمیشی، روی نوک پاهاتی ( داری مخفیانه عمل می کنی )

Creepin’ around like no one knows

مخفیانه می چرخی طوری که انگار کسی نمی دونه

Think you’re so criminal

فکر می کنی خیلی جنایتکاری

Bruises on both my knees for you

روی دو زانوم به خاطر تو کبود شده

Don’t say thank you or please

نمی خواد ازم تشکر یا خواهش کنی

I do what I want when I’m wanting to

من هر وقت بخوام کاری که می خوامو می کنم

My soul? So cynical

روحم؟ خیلی بدبینه

 

So you’re a tough guy

پس تو یه بچه زرنگی

Like it really rough guy

مثلِ این مردای خشن

Just can’t get enough guy

از این مردایی که هیچ وقت سیر نمیشن

Chest always so puffed guy

از این مردایی که سینشونو جلو میدن

I’m that bad type

من از نوع بدیم

Make your mama sad type

مادرتو ناراحت می کنم

Make your girlfriend mad type

دوست دخترتو دیوونه می کنم

Might seduce your dad type

باباتو از راه به در می کنم

I’m the bad guy

من آدم بدیم

Duh

دیگه (به معنی دیگه همینی که هست یا وقتی چیزی خیلی واضحه و گفتنش احمقانه به نظر میاد شما توی جواب می گید duh یعنی البته! )

I’m the bad guy

من آدم بدیم

 

I like it when you take control

خوشم میاد وقتی کنترلمو بدست می گیری

Even if you know that you don’t

حتی اگه بدونی بدست نگرفتی

Own me, I’ll let you play the role

تصاحبم کن، اجازه می دم نقشو بازی کنی

I’ll be your animal

من حیوونت می شم

My mommy likes to sing along with me

مادرم دوست داره باهام آواز بخونه

But she won’t sing this song

اما این آهنگو نمی خونه

If she reads all the lyrics

اگه همه لیریکو بخونه

She’ll pity the men I know

به حال مردی که می شناسم تاسف می خوره

 

 

So you’re a tough guy

پس تو یه بچه زرنگی

Like it really rough guy

مثلِ این مردای خشن

Just can’t get enough guy

از این مردایی که هیچ وقت سیر نمیشن

Chest always so puffed guy

از این مردایی که سینشونو جلو میدن

I’m that bad type

من نوع بدیم

Make your mama sad type

مادرتو ناراحت می کنم

Make your girlfriend mad type

دوست دخترتو دیوونه می کنم

Might seduce your dad type

باباتو از راه به در می کنم

I’m the bad guy

من آدم بدیم

Duh

دیگه

I’m the bad guy

من آدم بدیم

duh

دیگه

I’m the bad guy

من آدم بدیم

I’m only good at bein’ bad, bad

من فقط توی بد بودن خوبم، بد

 

I like when you get mad

وقتی دیوونه میشی خوشم میاد

I guess I’m pretty glad that you’re alone

فکر کنم خیلی خوشحالم که تنهایی

You said she’s scared of me?

گفتی اون (دختره) ازم می ترسه؟

I mean, I don’t see what she sees

آخه چیزی که اون می بینه رو من نمی بینم

But maybe it’s ’cause I’m wearing your cologne

اما شاید دلیلش اینه که من عطر تو رو زدم

I’m a bad guy

من آدم بدیم

I’m a bad guy

من آدم بدیم

Bad guy, bad guy

آدم بد، آدم بد

I’m a bad

من بدم