If you were the Mona Lisa
اگه تو منالیزه بودی
You’d be hanging in the Louvre
الان تو موزه ی لورو (توی پاریس)بودی
Everyone would come to see you
همه میومدن تورو ببینن
You’d be impossible to move
نمیشد حرکتت داد
It seems to me is what you are
تو به نظرم من اینطور میای
A rare and priceless work of art
یه اثر هنری کمیاب و قیمتی
Stay behind your velvet rope
پشت اون طناب مخملی موزه پنهان شده
But I will not renounce all hope
اما من هیچ وقت تمام امیدم رو از دست نمیدم
And I’m right by your side
و من درست کنارتم
Like a thief in the night
مثل یه دزدتو تاریکی شب
I stand in front of a masterpiece
من جلوی یه شاهکار ایستاده م
And I can’t tell you why
و نمیتونم بت بگم که
It hurts so much
چقد زجرآوره
To be in love with the masterpiece
آدم عاشق یه شاهکار باشه.
‘Cause after all
چون گذشته از همه چی
Nothing’s indestructible
هیچ چیز(بین من و تو ) فناناپذیر نیست.
From the moment I first saw you
از لحظه اولی که دیدمت
All the darkness turned to light
تمام تاریکی هام به روشنایی تبدیل شد
An impressionistic painting
ای اثر امپرسیونیستی
Tiny particles of light
ای کوچکترین ذره ی نور
It seem to me is what you’re like
تو برای من از نوع “
The “look but please don’t touch me” type
نگاه کنید اما لطفا دست نزنید” هستی.
And honestly it can’t be fun
و راستشو بخوای این خیلی هم جالب نیست
To always be the chosen one
که همیشه برگزیده شده باشی
And I’m right by your side
و من درست کنارتم
Like a thief in the night
مثل یه دزد تو تاریکی
I stand in front of a masterpiece
من جلوی یه شاهکار ایستاده م
And I can’t tell you why
و نمیتونم بت بگم که
It hurts so much
چقد زجرآوره
To be in love with the masterpiece
آدم عاشق یه شاهکار باشه.
‘Cause after all
چون گذشته از همه چی،
Nothing’s indestructible
هیچ چیز فناناپذیر نیست
Nothing’s indestructible
هیچ چیز فناناپذیر نیست
Nothing’s indestructible
هیچ چیز فناناپذیر نیست
Nothing’s indestructible
هیچ چیز فناناپذیر نیست
And I’m right by your side
و من درست کنارتم
Like a thief in the night
مثل یه دزد تو تاریکی
I stand in front of a masterpiece
من جلوی یه شاهکار ایستاده م
And I can’t tell you why
و نمیتونم بت بگم که
It hurts so much
چقد زجرآوره
To be in love with the masterpiece
آدم عاشق یه شاهکار باشه.
And I’m right by your side
و من درست کنارتم
Like a thief in the night
مثل یه دزد تو تاریکی
I stand in front of a masterpiece
من جلوی یه شاهکار ایستاده م
And I can’t tell you why
و نمیتونم بت بگم که
It hurts so much
چقد بده
To be in love with the masterpiece
آدم عاشق یه شاهکار باشه.
‘Cause after all
چون بعد از این
Nothing’s indestructible
هیچ چیز فناناپذیر نیست
‘Cause after all
چون گذشته از همه چی
Nothing’s indestructible
هیچ چیز فناناپذیر نیست