این آهنگ با حال و وضع این روزهای ما خیلی همخونی داره

مغز‌های شستشو داده شده به وسیله مذهب و عقاید. رسانه‌ و مدیایی که در راستای اهداف حکومت برای به بردگی کشیدن مردم تولید محتوا می‌کنند و کسانی که در راه همین عقاید می‌میرند و لقب شهید می‌گیرند

Your books, your friends, your life's in mortal danger.

کتاب‌هایت،دوستانت و زندگیت در معرض نابودی هستند The things are tense and knowledge is offense.

همه‌چیز نا آرام و متلاطم است و دانش،گناه محسوب می‌شود In this Nation vast deception reigns.

در این سرزمین فریب و تزویر بزرگی حکمفرمایی می‌کند Church and politics threaten your survival.

کلیسا و سیاست بقایت را تهدید می‌کند

A strife has grown between faith and wisdom.

نزاعی بین خرد و عقیده(دین) شکل گرفته است You chose to stand for the exalted ego.

تو برمیگزینی که نمادو نشانه‌‌ای از عروج نفس باشی Your creation, a creation maimed.

آفرینش تو آفرینشی معیوب است Blame the vultures and their vile way.

لاشخوران را به خاطر فرومایگیشان شماتت کن

Run Devil's seed! You will face the wrath of God.(×3)

فرار کن ای زاده شیطان.با خشم خداوند روبرو خواهی شد (سخن مبلغان مذهب خطاب به دگر اندیشان)

The highest price you'll pay.

بزرگترین تقاص را پس خواهی داد You will face the wrath of God.

با خشم خداوند روبرو خواهی شد The highest price you'll pay.

بزرگترین تقاص را پس‌خواهی داد

Martyr!!

شهید Unyielding force of thought and spirit.

نیروی سرکش و متمرد ذهن و روح Martyr!!

شهید Unyielding force of thought and spirit

نیروی سرکش ذهن و روح

Your essence remained.

جوهره‌ی هستیت باقی مانده است Your work, your life, your books.

کارت،زندگیت،کتابهایت

Unyielding force of thought and spirit

نیروی متمرد ذهن و روح

Shine!!

بدرخش