و باز هم یک شاهکار فراموش نشدنی از آلبوم Red♥️

....

Found myself at your door

خودم رو جلوی در خونه تو پیدا کردم

Just like all those times before

دقیقا مثل سری های قبل

I'm not sure how I got there

مطمئن نیستم که چطوری اونجا رو پیدا کردم (خیلی یهویی بود و دست خودم نبود)

All roads, they lead me here

تمام راه ها ، منو به اینجا هدایت می کنن

I imagine you are home

من تجسم کردم تو خونتی

In your room, all alone

تو اتاقت ، کاملا تنها

And you open your eyes into mine

و تو چشماتو به سمت من باز می کنی

And everything feels better

و همه چی شکل بهتری می گیره (وقتی منو دیدی بهتر شدی)

And right before your eyes

و دقیقا قبل (دیدن) چشمات

I'm breaking

من در حال شکستنم

(قبل اینکه ببینمت ، از نبودت داشتم داغون می شدم)

No past, no reasons why

 گذشته ای نبود ، بدون هیچ دلیلی

(وقتی همو دیدیم فراموش کردیم تو گذشته چه اتفاقاتی برای رابطمون پیش اومده و با دیدن هم حس خوبی گرفتیم)

Just you and me

فقط من و تو بودیم

This is the last time I'm asking you this

این آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم

Put my name at the top of your list

اسم من رو بالای لیستت قرار بده

(اسمم رو بالای لیست کسایی که دوستشون داری قرار بده)

This is the last time I'm asking you why

این آخرین باریه که ازت می پرسم چرا

You break my heart in the blink of an eye, eye, eye

تو قلبم رو تو یک چشم به هم زدن میشکنی

You find yourself at my door

تو خودت رو جلوی در خونم پیدا کردی (از این قسمت دختره داره میگه)

Just like all those times before

دقیقا مثل سری های قبل

You wear your best apology

تو بهترین عذرخواهیت رو پوشیده بودی

(تو بهترین کلمات و حالات رو برای عذرخواهی از من آماده کرده بودی)

But I was there to watch you leave

اما من اونجا (وایستاده بودم) تا رفتنت رو تماشا کنم

(در رو باز نکردم و نمی خواستم به خونم رات بدم)

And all the times I let you in

و تمام اون وقتایی که بهت اجازه میدادم (وارد خونه بشی)

Just for you to go again

فقط برای این بود که دوباره رفتنت رو ببینم

Disappear when you come back

وقتی برمیگردی ناپدید می شم (انگار تو حال خودم نیستم)

Everything is better

همه چی شکل بهتری می گیره (وقتی می بینمت بهتر میشم)

And right before your eyes

و دقیقا قبل (دیدن) چشمات

I'm aching

دارم درد می کشم

(قبل دیدنت پر از غصه و ناراحتی بودم و بعد اومدنت بهتر شدم)

Run fast, nowhere to hide

با سرعت دویدم ، (اما) هیچ جایی واسه پنهان شدن نبود

Just you and me

فقط من و تو بودیم

This is the last time I'm asking you this

این آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم

Put my name at the top of your list

اسم من رو بالای لیستت قرار بده

This is the last time I'm asking you why

این آخرین باریه که ازت می پرسم چرا

You break my heart in the blink of an eye, eye, eye

تو قلبم رو تو یک چشم به هم زدن میشکنی

This is the last time you tell me I've got it wrong

این آخرین باریه که تو بهم میگی من اشتباه کردم

This is the last time I say it's been you all along

این آخرین باریه که بهت میگم تو همیشه کنارم بودی

(توی این مدتی که باهم نبودیم تو همیشه عشقم بودی)

This is the last time I let you in my door

این آخرین باریه که میذارم پشت در خونم بمونی

This is the last time, I won't hurt you anymore

این آخرین باریه که دیگه بهت صدمه نمیزنم

Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh

This is the last time I'm asking you this

این آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم

Put my name at the top of your list

اسم من رو بالای لیستت قرار بده

This is the last time I'm asking you why

این آخرین باریه که ازت می پرسم که چرا

You break my heart in the blink of an eye

تو قلبم رو تو یک چشم به هم زدن میشکنی

This is the last time I'm asking you this (This is the last time I'm asking you this)

این آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم

Put my name at the top of your list (Put my name at the top of your list)

 اسم من رو بالای لیستت قرار بده

This is the last time I'm asking you why (This is the last time I'm asking you why)

این آخرین باریه که ازت می پرسم چرا

You break my heart in the blink of an eye (You break my heart)

تو قلبم رو تو یک چشم به هم زدن میشکنی

This is the last time I'm asking you

این آخرین باریه که ازت درخواست می کنم

Last time I'm asking you

 آخرین باریه که ازت درخواست می کنم

Last time I'm asking you this

آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم

This is the last time I'm asking you

این آخرین باریه که درخواست می کنم

Last time I'm asking you

 آخرین باریه که ازت درخواست می کنم

Last time I'm asking you this

آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم

This is the last time I'm asking you

این آخرین باریه که ازت درخواست می کنم

Last time I'm asking you

آخرین باریه که ازت درخواست می کنم

Last time I'm asking you this

آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم

This is the last time I'm asking you

این آخرین باریه که ازت درخواست می کنم

Last time I'm asking you

آخرین باریه که ازت درخواست می کنم

Last time I'm asking you this

آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم