این آهنگ سومین آهنگ آلبومی به همین نام از مرلین منسون است که دو آهنگ قبلی این آلبوم رو بررسی کردیم توی پستای قبلی . این آهنگ درباره حیوانات مکانیکی جهان است . چگونه برخی از افراد به حیوانات مکانیکی تبدیل شدند . اینکه اون برای خودش شخصیتی شده و انسان های اطرافش حیوان های مکانیکی شدند که برده ی سیستم سرمایه داری هستند . او نمی تواند حیوانات مکانیکی را از خود نجات دهد ، فقط می تواند به آنها نشان دهد که چیستند . آنها باید خودشان را تغییر دهند . افرادی که در حال تبدیل شدن به حیوانات مکانیکی هستند نیز همین است و او میخواهد آنها را نجات دهد . ممنون از توجهتون 

 

ورس ۱ : 

We were

Neurophobic and perfect

The day that we lost our souls

Maybe we weren't so human but

If we cry we will rust

ما نوروفوبیک و کامل بودیم ( احساس داشتیم )

روزی که روح خود را از دست دادیم ( اونها روح مارو گرفتند )

شاید ما خیلی انسان نبودیم اما اگر گریه کنیم زنگ می زنیم ( مانند آهن که در مجاورت رطوبت زنگ میزند و این یعنی ما به ربات تبدیل شدیم )

 

And I was a hand grenade

That never stopped exploding

You were automatic

And as hollow as the 'O' in god

و من یک نارنجک دستی بودم

که هرگز از منفجر شدن دست نکشید

تو اتوماتیک بودی 

و تو خالی مانند حرف " اُ " در گاد 

 

کورس :

I am never gonna be the one for you

I am never gonna save the world from you

من هرگز یکی از شما نخواهم بود 

من هرگز دنیا را از دست شماها نمیتوانم نجات دهم

They'll never be good to you or bad to you

They'll never be anything

Anything at all

اونها هیچوقت برای شما خوب یا بد نخواهند بود

اصلا اونها هیچوقت هیچ چیزی نخواهند بود 

هیچ چیز

 

ورس ۲ :

You were my mechanical bride

A Pheno-Barbi-Doll

A manniqueen of depression

With the face of a dead star

 تو عروس مکانیکی من بودی 

یک عروسک فنو-باربی

یک مانکن از افسردگی

با صورتی از ستاره های مرده

 

And I was a hand grenade

That never stopped exploding

You were automatic

And as hollow as the 'O' in god

و من یک نارنجک دستی بودم

که هرگز از منفجر شدن دست نکشید

تو اتوماتیک بودی 

و تو خالی مانند حرف " اُ " در گاد 

 

کورس : 

I am never gonna be the one for you

I am never gonna save the world from you

They'll never be good to you or bad to you

They'll never be anything

Anything at all

They'll never be good to you or bad to you

They'll never be anything

Anything at all

I am never gonna be the one for you

I am never gonna save the world from you

 

اوترو :

This isn't me i'm not mechanical

I'm just a boy playing the Suicide King

این من نیستم ، من مکانیکی نیستم

من فقط یک پسرم که خودکشی پادشاه رو بازی میکند

Playing the Suicide King

Playing the Suicide King

Playing the Suicide King

Playing the Suicide King

Playing the Suicide King

Playing the Suicide King

پ ن : suicide king یک حرکت است در پاسور که با شاه دل انجام میشود