نویسنده فیلمنامه‌ «مست عشق» درباره اکران نسخه سرمایه‌گذار ترکیه‌ایی: این خبر ناگوار و شوکه کننده است/ همه راش‌های  «مست عشق» در اختیار طرف ترک است/ بین سرمایه‌گذاران ایرانی و ترکیه ایی فیلم تنش وجود داشت

با صحبتهای امروز فرهاد توحیدی(نویسنده فیلمنامه «مست عشق») به نظر می‌رسد ساخت نسخه‌ایی مورد نظر سرمایه‌گذار ترکیه‌ایی و اکران آن جدی‌تر از چیزی است که تصور می‌شد.

فرهاد توحیدی در گفت و گو با ایسنا با مخاطره‌آمیز دانستن وضعیت «مست عشق» درباره خبر اکران قریب‌الوقوع  جهانی و ساخت سریال از این فیلم گفت:«این خبر نه تنها برای من به عنوان یکی از نویسندگان فیلمنامه، بلکه برای همه دست اندرکاران این پروژه که حدود چهار سال از عمر خود را به ساخت این فیلم اختصاص داده‌ایم، بسیار ناگوار و شوکه‌کننده بود.

با پایان کار بازیگران ایرانی فیلم، حدود هشت سکانس از فیلم باقی ماند که این سکانس‌ها به بازی بازیگران ترک اختصاص دارد و فیلمبرداری آن حدود یک هفته زمان می‌برد.

تنش‌هایی  از همان زمان فیلمبرداری میان سرمایه‌گذار ترک و سرمایه‌گذار ایرانی این پروژه وجود داشته است؛ تنش‌هایی که تلاش می‌شده با تفاهم حل شود اما ظاهرا این کوشش‌ها نافرجام بوده است.

سرمایه گذار ترک در این پروژه فقط یک چهارم سهم دارد و این بسیار شگفت‌انگیز است که با این درصد مشارکت، حالا مدعی اکران جهانی فیلم و ساخت سریالی 8 قسمتی از آن است.

این اقدام از نظر حقوقی، نقض حقوق مولفان و مصداق خیانت در امانت است و این چنین است که سرمایه‌گذار ایرانی فیلم پیگیری حقوقی را آغاز کرده است.

اعتماد بیش از حد به سرمایه گذار ترک، یکی از اشتباه‌های گروه ایرانی این پروژه است و متاسفانه همه راش‌ها در اختیار طرف ترک است.

این خبر با هر نیتی که منتشر شده، باید آن را جدی گرفت و به آسانی از آن نگذشت و اجازه نداد زحمات گروهی که با اشتیاق و با عشق فراوان به شمس و مولانا و با هدف خدمت به فرهنگ کشورمان دست به ساخت این پروژه زدند، پایمال شود.

خانه سینما باید در راستای حمایت از تولیدات مشترک و احقاق حقوق همکاران خود وارد عمل شود.

وضعیت فیلم مخاطره‌آمیز است و شخصا از وزارت امور خارجه هم درخواست کمک دارم»