امروز نشستم فیلم تومیریس قراق ها رو ببینم . ساخت فیلم خیلی خوب بود . خیلی واقعی تر و طبیعی تر از سریالهای تاریخی ترکیه ساخته شده . ولی زبان فیلم برای من که تقریبا با ترکی اشنایی دارم اصلا قابل فهم نبود .  جز همون تعداد لغاتی که مشترک هستن یا اسامی مناطق و افراد . ولی زبان فارسی ایرانیها و کوروش واقعا خنده دار کار شده بود و هیچ نسبتی با واقعیت نداشت . یه مصاحبه از کارگردان فیلم هم خوندم که گفته این فیلم درباره ماساژت هاست که تو این منطقه زندگی میکردن و نه لزوما درباره اجداد ما و تلویحا معترف بود که این ملکه و قومش قزاق یا ترک نبودن . 

و در آخر ، واقعا چجوری میشه با این همه مستندات تاریخی و زبانشناسی از سکاها و ماساژتها ، کسی اونها رو ترک بدونه ؟؟  و چجوری میشه که کسی این داستان رو از هرودوت نقل کنه ولی اون توهین ها و صفات زشتی رو که هردوت به ماساژت ها نسبت میده فراموش کنه ؟