Si yo fuera Maradona

Viviría como él

Si yo fuera Maradona

Frente a cualquier portería

Si yo fuera Maradona

Nunca me equivocaría

Si yo fuera Maradona

Perdido en cualquier lugar.

La vida es una tómbola

De noche y de día

La vida es una tómbola

Y arriba y arriba

Si yo fuera Maradona

Viviría con él

Mil cohetes, mil amigos

Y lo que venga a mil por cien

Si yo fuera Maradona

Saldría en mondovision

Para gritarle a la FIFA

Que ellos son el gran ladrón!

La vida es una tómbola

De noche y de día

La vida es una tómbola

Y arriba y arriba

Si yo fuera Maradona

Viviría como él

Porque el mundo es una bola

Que se vive a flor de piel

Si yo fuera Maradona

Frente a cualquier porquería

Nunca me equivocaría

Si yo fuera Maradona

Y un partido que ganar

Si yo fuera Maradona

Perdido en cualquier lugar

La vida es una tómbola

De noche y de día

La vida es una tómbola

Y arriba y arriba

 

ترجمه فارسی

 

«اگه من مارادونا بودم، درست مثل خودش زندگی می کردم.

 

اگه من مارادونا بودم جلوی دروازه هرگز اشتباه نمی کردم.

 

اگه من مارادونا بودم، درست مثل اون زندگی می کردم، با هزار آتیش بازی و هزار تا رفیق

 

هرچی هم پیش میومد هزار درصد آماده‌اش بودم

 

اگه من مارادونا بودم، می‌رفتم به شبکه موندوویژن تا سر فیفا داد بکشم و به همه بگم اونا چه دزدایی هستن.

 

اگه من مارادونا بودم، درست مثل خودش زندگی می کردم.

 

اگه من مارادونا بودم جلوی هیچ تیم لعنتی ای کوچک‌ترین خطایی از من سر نمی‌زد.

 

یه بازی منتظرم بود تا ببرمش.

 

اگه من مارادونا بودم، دست خدا رو داشتم.»