ترک چهارم آلبوم evermore که چند روز پیش منتشر شد.

در اصل tis` همون مخفف it is هستش.

متن این ترک با ترک Dorothea مرتبط هستش. دوروثی دختری هستش که واسه دنبال کردن رویاهاش از شهر کوچیکشون به لس آنجلس میره و دوست پسرشو تنها میزاره ( ترک Dorothea از دید اون پسره هستش ).

اما این ترک از زبون خود دوروثی هستش که برای تعطیلات و یه آخر هفته به شهرشون برمیگرده و پسره رو میبینه. متن خیلی خیلی قشنگی داره که کار خود تیلور با همکاری آرون دسنر هستش.

 

If I wanted to know

Who you were hanging with

While I was gone, I would've asked you

اگه میخواستم بدونم

که وقتی من رفتم با کیا وقت می‌گذروندی

ازت می‌پرسیدم

It's the kind of cold

یه جورایی سرده

Fogs up windshield glass

شیشه ی جلویی ماشین رو بخار گرفته

But I felt it when I passed you

There's an ache in you

Put there by the ache in me

ولی وقتی از کنارت رد شدم

حس کردم که یه دردی درونت هست ( درد می‌کشی )

یه دردی که از دردی که من میکشم تو هم درد میکشی

But if it's all the same to you

ولی اگه همه چی واسه تو مثل قبله و فرقی نکرده

It's the same to me

پس برای منم همینطوره و مثل قبله

So we could call it even

پس بی‌حساب شدیم

You could call me "babe" for the weekend

میتونی آخر هفته منو "عزیزم" صدا کنی

( واسه تعطیلات برگشته و فقط واسه یه آخر هفته میتونن با هم باشن )

'Tis the damn season

همش تقصیره این فصل لعنتیه

Write this down

اینو یادداشت کن

I'm staying at my parents' house

من خونه ی مامان و بابام میمونم

And the road not taken looks real good now

و این جاده که ازش عبور نکردم الآن خیلی خوب به نظر میرسه

* جاده طی نشده، تصمیمات گرفته نشده یا کارهایی هستن که انجام نشدن. اینجا منظورش اینه که اگه توی شهر خودش پیش خونواده و پسره میموند و نمیرفت

And it always leads to you and my hometown

و این همیشه منو به تو و شهرم میرسونه

I parked my car

ماشینم رو پارک کردم

Right between the Methodist and the school that used to be ours

درست بین مثودیست و مدرسه ای که با هم می‌رفتیم

* مثودیست یه کلیسا و فرقه تو مسیحیته. اینجا منظورش یه کلیساست که نزدیک مدرسه‌شون بودن

The holidays linger like bad perfume

تعطیلات مثل یه عطر بدبو ادامه داره

You can run but only so far

تو میتونی فرار کنی، ولی تا یه حدی ازش دور میشی

I escaped it too

منم ازش فرار کردم

Remember how you watched me leave

یادت بمونه که چطور رفتنم رو تماشا کردی

But if it's okay with you

ولی اگه تو مشکلی نداری

It's okay with me

پس منم مشکلی ندارم

We could call it even

میشه گفت بی‌حساب شدیم

You could call me "babe" for the weekend

میتونی آخر هفته منو "عزیزم" صدا کنی

'Tis the damn season

همش تقصیره این فصل لعنتیه

Write this down

اینو یادداشت کن

I'm staying at my parents' house

من خونه ی مامان و بابام میمونم

And the road not taken looks real good now

و این جادهه که ازش عبور نکردم الآن خیلی خوب به نظر میرسه

And it always leads to you and my hometown

و این همیشه منو به تو و شهرم میرسونه

Time flies

زمان خیلی سریع می‌گذره

Messy as the mud on your truck tires

مثل لجنی که روی تایر کامیونته بهم ریخته س

Now I'm missing your smile, hear me out

حالا دلم واسه لبخندت تنگ شده، بهم گوش بده

We could just ride around

میتونیم این اطراف رانندگی کنیم

And the road not taken looks real good now

و این جادهه که ازش عبور نکردم الآن خیلی خوب به نظر میرسه

And it always leads to you and my hometown

و این همیشه منو به تو و شهرم میرسونه

Sleeping half the day

نصف روز میخوابم

Just for old times' sake

به یاد خاطرات قدیمی

* مثل گذشته ها که با هم بودن و نصف روز رو با هم میخوابیدن

I won't ask you to wait

If you don't ask me to stay

ازت نمیخوام که منتظر بمونی

اگه ازم نخوای که بمونم

So I'll go back to LA

پس من به لس آنجلس برمی‌گردم

And the so-called friends who'll write books about me if I ever make it

پیش به اصطلاح دوستایی که اگه معروف بشم در موردم کتاب می‌نویسن

* میدونه دوستاش فیک و الکین ولی پیششون برمیگرده چون تعطیلات تموم شده و تنهاست و کسی رو نداره

And wonder about the only soul who can tell which smiles I'm faking

و فقط در مورد کسی فکر میکنم که میتونه بگه کدوم لبخندم مصنوعی و الکیه

And the heart I know I'm breaking is my own

و قلبی که میدونم دارم میشکنمش، قلب خودمه

To leave the warmest bed I've ever known

دارم گرم ترین تخت خوابی که تا حالا شناختم رو ترک میکنم :)

We could call it even

پس بی‌حساب شدیم

Even though I'm leaving

با وجود اینکه من دارم مریم

And I'll be yours for the weekend

و من فقط آخر هفته مال تو هستم :)

* خیلی متنش قشنگه دقت کنید :)

'Tis the damn season

همش تقصیره این فصل لعنتیه

So we could call it even

پس بی‌حساب شدیم

You could call me "babe" for the weekend

میتونی آخر هفته منو "عزیزم" صدا کنی

'Tis the damn season

همش تقصیره این فصل لعنتیه

Write this down

اینو یادداشت کن

I'm staying at my parents' house

من خونه ی مامان و بابام میمونم

And the road not taken looks real good now

و این جاده که ازش عبور نکردم الآن خیلی خوب به نظر میرسه

Time flies

زمان خیلی سریع می‌گذره

Messy as the mud on your truck tires

مثل لجنی که روی تایر کامیونته بهم ریخته س

Now I'm missing your smile, hear me out

حالا دلم واسه لبخندت تنگ شده، بهم گوش بده

We could just ride around

میتونیم این اطراف رانندگی کنیم

And the road not taken looks real good now

و این جادهه که ازش عبور نکردم الآن خیلی خوب به نظر میرسه

And it always leads to you and my hometown

و این همیشه منو به تو و شهرم میرسونه

It always leads to you and my hometown

این همیشه منو به تو و شهرم میرسونه