Taylor Swift – Blank Space
Blank Space جای خالی
[Verse 1]
Nice to meet you, where you been? از آشناییت خوشبختم، کجا بودی؟
I could show you incredible things می تونستم چیز های باور نکردنی بهت نشون بدم
Magic, madness, heaven, sin جادو، جنون ، بهشت ، گناه
Saw you there, and I thought اونجا دیدمت ، و با خودم گفتم
“Oh my God, look at that face اوه خدای من ، صورتش رو ببین
You look like my next mistake تو شبیه اشتباه بعدی من هستی
Love’s a game, wanna play?” عشق یه بازیه ، میخای بازی کنی؟
Ayy
[Verse 2]
New money, suit and tie پول ، کت وشلوار و کراوات تازه
I can read you like a magazine میتونم بخونمت مثل یه مجله
Ain’t it funny? Rumors fly بامزه نیست؟ که چطور شایعات پرواز میکنند
And I know you heard about me و میدونم که راجب من شنیدی
So hey, let’s be friends پس هی ، بیا باهم دوست باشیم
I’m dyin’ to see how this one ends دارم میمیرم از اینکه بفهمم این یکی چطوری تموم میشه
Grab your passport and my hand پاسپورتتو بردار و دستمو بگیر
I can make the bad guys good for a weekend من میتونم بخاطر یه آخر هفته پسر های بد رو تبدیل به پسر خوب کنم
[Chorus]
So it’s gonna be forever پس این قراره همیشگی بشه
Or it’s gonna go down in flames یا قراره توی شعله های آتیش غرق شه
You can tell me when it’s over, mm هر وقت که تموم شد میتونی بهم بگی
If the high was worth the pain اگه ارتفاع ارزش درد رو داشت
Got a long list of ex-lovers لیست بلندی از عشق های قبلیمو دارم
They’ll tell you I’m insane اونا بهت میگن که من روانی ام
‘Cause you know I love the players چون میدونی که من عاشق بازیکنام
And you love the game و تو عاشق بازی هستی
‘Cause we’re young and we’re reckless چون که ما جونیم و احمق
We’ll take this way too far ما این راه رو خیلی ادامه می دیم
It’ll leave you breathless, hmm یا قراره بکشتت
Or with a nasty scar یا با یه زخم عمیق ولت میکنه
Got a long list of ex-lovers لیست بلندی از عشق های قبلیمو دارم
They’ll tell you I’m insane اونا بهت میگن که من روانی ام
But I’ve got a blank space, baby ولی من یه فضای خالی دارم(توی لیست عاشق هاش)، عزیزم
And I’ll write your name و من اسم تورو مینویسم
[Verse 3]
Cherry lips, crystal skies لبای قرمز ، آسمون های کریستالی
I could show you incredible things میتونستم چیز های باور نکردنی نشونت بدم
Stolen kisses, pretty lies بوسه های دزدکی ، دروغ های زیبا
You’re the King, baby, I’m your Queen تو پادشاهی ، عزیزم ، منم ملکه هستم
Find out what you want فهمیدم که چی میخوای
Be that girl for a month برای یه ماه دختری میشم که تو میخای
Wait, the worst is yet to come وایستا، هنوز جاهای بدش نیومده
Oh, no اوه نه
[Verse 4]
Screaming, crying, perfect storms جیغ کشیدن ، گریه کردن ،طوفان های بی نقص
I can make all the tables turn من میتونم همه شرایط رو تغییر بدم
Rose garden filled with thorns باغ گل رز پره از خار
Keep you second guessin’ like برات دودلی میاره که
“Oh my God, who is she?” اوه خدای من ، این دختره کیه
I get drunk on jealousy مست حسادت شدم
But you’ll come back each time you leave ولی هر دفعه که میری بر میگردی
‘Cause, darling, I’m a nightmare dressed like a daydream چونکه، عزیزم ، من یه کابوسم توی لباس رویا های شیرین
[Chorus]
So it’s gonna be forever پس این قراره همیشگی بشه Or it’s gonna go down in flames یا قراره توی شعله های آتیش غرق شه You can tell me when it’s over, mm هر وقت که تموم شد میتونی بهم بگی If the high was worth the pain اگه ارتفاع ارزش درد رو داشت Got a long list of ex-lovers لیست بلندی از عشق های قبلیمو دارم They’ll tell you I’m insane اونا بهت میگن که من روانی ام ‘Cause you know I love the players چون میدونی که من عاشق بازیکنام And you love the game و تو عاشق بازی هستی ‘Cause we’re young and we’re reckless چون که ما جونیم و احمق We’ll take this way too far ما این راه رو خیلی ادامه می دیم It’ll leave you breathless, hmm یا قراره بکشتت Or with a nasty scar یا با یه زخم عمیق ولت میکنه Got a long list of ex-lovers لیست بلندی از عشق های قبلیمو دارم They’ll tell you I’m insane اونا بهت میگن که من روانی ام But I’ve got a blank space, baby ولی من یه فضای خالی دارم(توی لیست عاشق هاش)، عزیزم And I’ll write your name و من اسم تورو مینویسم
[Bridge]
Boys only want love if it’s torture پسرا فقط عشقی رو میخوان که مثل شکنجه باشه Don’t say I didn’t, say I didn’t warn ya نگو که بهت نگفتم ، نگو که هشدار ندادم Boys only want love if it’s torture پسرا فقط عشقی رو میخوان که مثل شکنجه باشه Don’t say I didn’t, say I didn’t warn ya نگو که بهت نگفتم ، نگو که هشدار ندادم
[Chorus]
So it’s gonna be forever پس این قراره همیشگی بشه Or it’s gonna go down in flames یا قراره توی شعله های آتیش غرق شه You can tell me when it’s over, mm هر وقت که تموم شد میتونی بهم بگی If the high was worth the pain اگه ارتفاع ارزش درد رو داشت Got a long list of ex-lovers لیست بلندی از عشق های قبلیمو دارم They’ll tell you I’m insane اونا بهت میگن که من روانی ام ‘Cause you know I love the players چون میدونی که من عاشق بازیکنام And you love the game و تو عاشق بازی هستی ‘Cause we’re young and we’re reckless چون که ما جونیم و احمق We’ll take this way too far ما این راه رو خیلی ادامه می دیم It’ll leave you breathless, hmm یا قراره بکشتت Or with a nasty scar یا با یه زخم عمیق ولت میکنه Got a long list of ex-lovers لیست بلندی از عشق های قبلیمو دارم They’ll tell you I’m insane اونا بهت میگن که من روانی ام But I’ve got a blank space, baby ولی من یه فضای خالی دارم(توی لیست عاشق هاش)، عزیزم And I’ll write your name و من اسم تورو مینویسم

