Mmmh

Mmmh (think, think, think, yeah)

Yeah

Talk like you know everything

یکجوری حرف میزنی انگار همه چیزو می دونی

Your way is the only way it's gotta be

راهی که به پیش میری، تنها راهیه که باید تو زندگیت باشه

(یعنی تو زندگیت راه دیگه ای نداری؛ پس بقیه رو هم می خوای به راه خودت بکشونی)

No I'm not your property

نه من مال تو نیستم

Not your baby, don't be acting fatherly

بچت هم نیستم، با من پدرانه رفتار نکن و دست از نصیحتای پدرانت بردار

Your voice your favorite sound

صدات، همون صدای مورد علاقته

Opinions always too loud

تفکراتت همیشه زیادی گوش خراش و ناخوشایندن

I bet you think you'll change my mind (my mind)

شرط می بندم فکر می کنی که تفکرات و نظراتمو عوض می کنی

But I ain't worried if you don't like it

اما من از اینکه ازشون خوشت نیاد نگران نیستم

Ain't gonna feel bad about it now

در حال حاضر حس بدیم نسبت بهشون ندارم :)

I'ma bake a cake, and eat the whole damn thing

من کیک می پزم و کل چیزای لعنتی خوشمزشو می خورم

Taste way better when I don't care what you think

مزش صد برابر بهتره وقتی اهمیت نمیدم راجع بهش چی فکر می کنی

I'ma do my thing, thing (thing, thing, thing, thing)

من کار خودمو انجام میدم

Don't care what you think, think (think, think, think, think)

هیچ اهمیتیم نمیدم چی فکر می کنی

I'ma stay up late and wake up where I want

من تا دیروقت بیدارم و هرجا و هروقت که دلم بخواد از خواب پا میشم

If you try to call me, no I won't pick up

اگه سعی کنی بهم زنگ بزنی، خب نه من تلفنو بر نمیدارم

I'ma let it ring, ring (ring, ring, ring, ring)

ولی اجازه میدم زنگ بخوره

Don't care what you think, think (think, think, think, think)

نظراتت هم برای من هیچ اهمیتی نداره

Walk like you know where to go

یکجوری راه میری انگار می دونی کجا میری

Even when you're walking with your eyes closed

حتی وقتی چشم بسته راه میری

Words cut like they're criminal (yeah)

کلماتی که به زبون میاری می بـُرن و خرد می کنن؛ انگار تک تک اون کلمات مجرمن

Why you always happy when I'm miserable

چرا تو همیشه خوشحال وقتی که من غمگین و افسردم؟

Your voice your favorite sound

صدات، همون صدای مورد علاقته

Opinions always too loud

تفکراتت همیشه زیادی گوش خراش و ناخوشایندن

I bet you think you'll change my mind (my mind)

شرط می بندم فکر می کنی که تفکرات و نظراتمو عوض می کنی

But I ain't worried if you don't like it

اما من از اینکه ازشون خوشت نیاد نگران نیستم

Ain't gonna feel bad about it now 

در حال حاضر حس بدیم نسبت بهشون ندارم :)

I'ma bake a cake, and eat the whole damn thing

من کیک می پزم و کل چیزای لعنتی خوشمزشو می خورم

Taste way better when I don't care what you think

مزش صد برابر بهتره وقتی اهمیت نمیدم راجع بهش چی فکر می کنی

I'ma do my thing, thing

 (thing, thing, thing, thing)

من کار خودمو انجام میدم

Don't care what you think, think (think, think, think, think)

هیچ اهمیتیم نمیدم چی فکر می کنی

I'ma stay up late and wake up where I want

من تا دیروقت بیدارم و هرجا و هروقت که دلم بخواد از خواب پا میشم

If you try to call me, no I won't pick up

اگه سعی کنی بهم زنگ بزنی، خب نه من تلفنو بر نمیدارم

I'ma let it ring, ring (ring, ring, ring, ring)

ولی اجازه میدم زنگ بخوره

Don't care what you think, think (think, think, think, think)

نظراتت هم برای من هیچ اهمیتی نداره

I'ma do my thing

I'ma, I'ma, I'ma do my thing, yeah

I'ma do, I'ma do

I'ma do my thing, thing

Thing, thing, thing, thing

من کار خودمو انجام میدم

Hey, hey, hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, hey, hey, hey

....

من هروقت کیک می خورم اینو گوش می کنم خیلی می چسبه??