ترانه سرای یونانی: haris alexiou

ترانه سرای اسپانیایی: yasmin levy

آهنگساز: yasmin levy

{اهل دلاش میدونن این آهنگ چقدر خوبه}

**********************

Υπάρχει μια σκιά που δίπλα σου μένει

یه سایه هست که کنارت می مونه

δεν σου μιλά, δεν ακούει, δεν ρωτά

μα είναι πάντα πιστή

باهات حرف نمیزنه ، چیزی نمیگه ، چیزی نمیپرسه

اما با وفا است

Kαι σταθερά πότε σαν φίλη πότε σαν ξένη

و مدام، گاهی بعنوان یه دوست و گاهی هم بعنوان یه غریبه

παίρνει τη θέση αυτού που ποτέ δεν θα ‘ρθει να σε βρειhttps

جایی کسی رو میگیره که هرگز برای پیدا کردنت نخواهد آمد

 

Negrita sombra

سایه ای سیاه

Fiel y traidora

وفادار و خائن

Vive dentro de mi

درون من زندگی می کنه

Y me hyere sin verguenza

و بی شرمانه منو آزار میده

No tiene tierra ni tiene paisajes

هیچ سرزمین و منظره ای نداره(یعنی قابل رویت نیست)

Esta matando lentamente mi alegria

کم کم شادی منو نابود می کنه

 

Αυτό που πάντα λείπει

اون چیزایی که همیشه از دست میرن

Δεν είναι ιδέα ούτε άνθρωπος δεν είναι αυτό

یه فکر نیستن ، یا یه شخص نیستن ، یا چیزی شبیه این

γεννάει βαθιά την λύπη

(چیزایی) که غم عمیقی ایجاد می کنن

γεννάει κι αυτό το ανίκητο κενό

همچنین یه خلا بزرگ ایجاد می کنن

 

Son todos los sonidos

اونا همه صداهایی هستن

todas las melodias de una gran mujer

ملودی های بزرگ یک زن(هستن)

Son todos los caminos

اونا همه راه هایی هستن

que me llevaron a atreverme a soñar

که به من جرئت خواب دیدن دادن

 

Είναι η σκιά που πάντα δίπλα σου θα ‘ναι

این سایه همیشه در کنارت خواهد بود

μέσα στο στήθος να πλέκει φωλιά

توی سینه لانه می سازه(همیشه باهات میمونه)

και τραγούδι γλυκό

و هماهنگ آواز میخونه

να λέει γι αυτούς που τώρα δεν τραγουδάνε

برای کسایی که دیگه نمیخونن(ماتم زده هستن)

και ζωγραφίζουν χαμόγελα αχνά σ’ ένα βλέμμα υγρό

و لبخند های کمرنگی روی چشم های خیسشون نقاشی شده

 

Son todas las pinturas

اون نقاشی ها

De aquellos que ya nunca cantaran

از کساییه که دیگه هرگز آواز نخواهند خوند

Son todos los anhelos

اونا (اون افراد) همه خواهان (لحظه های از)زندگی هستن

Por un vida que ya nunca volvera

که دیگه بر نمی گرده

 

Son todos los sonidos

اونا همه صداهایی هستن

todas las melodias de una gran mujer

ملودی های بزرگ یک زن(هستن)

Son todos los caminos

اونا همه راه هایی هستن

que me llevaron a atreverme a soñar

که به من جرئت خواب دیدن دادند

 

Αυτό που πάντα λείπει

اون چیزایی که همیشه از دست میرن

Δεν είναι ιδέα ούτε άνθρωπος δεν είναι αυτό

یه فکر نیستن ، یا یه شخص نیستن ، یا چیزی شبیه این

γεννάει βαθιά την λύπη

(چیزایی) که غم عمیقی ایجاد می کنن

γεννάει κι αυτό το ανίκητο κενό

همچنین یه خلا بزرگ ایجاد می کنن

 

Son todos los sonidos

اونا همه صداهایی هستن

todas las melodias de una gran mujer

ملودی های بزرگ یک زن(هستن)

Son todos los caminos

اونا همه راه هایی هستن

que me llevaron a atreverme a soñar

که به من جرئت خواب دیدن دادن

***************************

ترجمه یونانی از خودم ترجمه اسپانیایی از گوگل ترنسلیت :))