قبل از هرچیز  باید تشکر کنم از کابرای سایت (به جز شبپره فن ها) که اینقدر به من لطف داشتن و به من انرزی مثبت دادن

اما بریم سر  اصل مطلب این آهنگ باز خوانی شعر سلام عزیزم سلام بنده هست که آندرا جان زحمت کشیده این آهنگ به زبان ایتالیایی بازخوانی کرده وظیفه آهنگ سازی و میکس و مسترینگ هم به عهده شهیاد عزیز بوده

پیشاپیش عذر خواهی میکنم بابت یه سری نواقص چون صدای آندرا به اندازه من زیبا و رسا نیست نتونسته خیلی خوب حس اصلی منتقل کنه

امیدوارم از شنیدن این آهنگ لذت ببرید.

 

Bésame, bésame mucho

سلام عزیزم عزیزم سلام

Como si fuera esta la noche

دوستت دارم عاشقتم والسلام

Que tengo miedo a perderte

از تو کتاب عشق و دلدادگی که پر عشقه و پر از سادگی

 Perderte después

وقتی کتاب عشقو خوندم تمام خوشم اومد فقط من از یک کلام

Bésame, bésame mucho

سلام عزیزم عزیزم سلام

Como si fuera esta la noche

دوستت دارم عاشقتم والسلام

La última vez

یک خط نوشتم یه کتاب حرفه توش این جون ناقابلو میزارم روش

Bésame, bésame mucho

سلام عزیزم عزیزم سلام

Que tengo miedo a perderte

Perderte después

عشقی که گفتم نکنی فراموش شعله این عشق با تو نمیشه خاموش

Quiero tenerte muy cerca

تو عزیزِ جونِ منی یار مهربونِ منی

Mirarme en tus ojos

Verte junto a mi

شیشه عمر منو یه وقت نخوای بشکنی

Piensa que tal vez mañana

تاج سر مایی

Yo ya estaré lejos

شیرین ادایی

Muy lejos de aquí

چه با وفایی هدیه ی خدای

Bésame, bésame mucho

سلام عزیزم عزیزم سلام

Como si fuera esta la noche

دوستت دارم عاشقتم والسلام