[Intro]

 

Ya no duele como antes, no

این دیگه مثل قبل منو اذیت نمی‌کنه

 

La herida de tu amor sanó

زخمهای عشق تو خوب شدن

 

[Chorus]

 

De una vez por toda’, ah-ah-ah

یک‌بار برای همیشه

 

Soy más fuerte sola, ah-ah-ah

من تنهایی قویتر هستم

 

Es que no me arrepiento del pasado

و این به این معنی نیست که من از گذشتم پشیمونم

 

Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas

می‌دونم اون زمانی رو که در کنار تو سپری کردم باعث کنده شدن بالهای من شد

 

Pero ahora este pecho es antibalas

اما حالا سینه (قلب) من ضد گلوله‌ست

 

[Verse]

 

No te tengo a ti, me tengo a mí

من تو رو ندارم، من خودمو دارم

 

No es para que piense’ que esto es pa’ ti, nah

این آهنگ برای تو نیست، که فکر کنی برای توئه

 

Yo me fui para que no se te olvide

من ترکت کردم پس اینو فراموش نکن

 

Que a una muerte como tú se rеvive

که در مسیر مرگ شخص (هر آدمی) میتونه دوباره احیا بشه

 

Cuando se sequе el último mar

وقتی آخرین اقیانوس خشک بشه

 

Es cuando pensaré en regresar

همون موقع‌ست که من به برگشتن فکر می‌کنم

 

Tú has sobreentendido lo que siento

تو فهمیدی من چه حسی دارم

 

Ya no estás, qué bueno es el tiempo

تو رفتی، چقدر زمان خوبه

 

Estoy curá’ de ti, te dije ya

من از زخم‌های تو خوب شدم، قبلا هم بهت گفته بودم

 

Ya no te siento aquí, no te siento ya

من دیگه حست نمیکنم، من دیگه حست نمیکنم

 

Nunca supiste, no me supiste valorar, y (Oh)

تو هیچوقت ندونستی، تو هیچ‌وقت ارزش منو ندونستی

 

[Chorus]

 

De una vez por toda’ (De una vez por toda’), ah-ah-ah

یک‌بار برای همیشه (یک‌بار برای همیشه)

 

Soy más fuerte sola, ah-ah-ah-ah

من تنهایی قوی‌تر هستم

 

Es que no me arrepiento del pasado

و این به این معنی نیست که من از گذشتم پشیمونم

 

Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas (Ah-ah)

می‌دونم اون زمانی رو که در کنار تو سپری کردم باعث کنده شدن بالهای من شد

 

Pero ahora este pecho es antibalas

اما حالا سینه (قلب) من ضد گلوله‌ست...