??

خب این آهنگ خیلی برای من غمگین بود. وقتی که شخصی که دوستش داری پشت سر هم بهونه و دروغ هم میاره و کل رابطتون اینطوری میگذره و به جایی میرسه که تو باید ازش بپرسی بهونه ی بعدیش برای رفتن و قال گذاشتن چیه

:)

....

You and me, pictures up on your shelf

عکس خودمون روی طاقچه ی اتاقته

So tell me why you're dreamin' 'bout someone else

با این حال میشه بهم بگی چرا داری با یکی دیگه رویا میسازی و خودتو با اون می بینی؟

Must admit, I must admit you hide it well

اینو قطعا باید اعتراف کنم که مخفی کار خوبی هستی

So tell me why, tell me why (oh-oh-oh)

اما بهم بگو؛ 

بگو چرا رویاهات با یکی دیگست

Wish you held me tight

As those secrets that you keep

ای کاش منو نسبت به رازایی که مخفی نگه داشتی، نزدیک می کردی

Look into my eyes and tell me

How you gonna lie, lie, lie like that

Lie, lie, lie like that to me?

حالا به چشمام نگه کن و صادقانه بگو بهونه ی بعدیت چیه؛ بهونه ی دیگت قراره چی باشه؟

Baby, when you go and lie, lie, lie like that

Lie, lie, lie like that to me

عزیزم وقتی با این بهونه هات در میری؛ آره دروغ و بهونه پشت هم

I'll be getting even, I ain't even mad

باور کن من باهات کنار میام؛ عصبانی نمیشم

Baby, let's be real, I'm the best you ever had

عزیزم بیا یکمی صادق و جدی باشیم؛ من بهترینی بودم که تو باهاش رابطه داشتی و بودی

How you gonna lie, lie, lie like that

Lie, lie, lie like that to me?

اوکی حالا بهم بگو اگه قراره در بری و بهونه ای بگیری، اون بهونه چیه؟

How you gonna lie to me

If you're gonna lie with me?

How you gonna lie to me

If you're gonna lie with me?

ایندفعه چطوری قراره بهونه بگیری؟

ایندفعه چطوری پشت سرهم دروغ و بهونه جور می کنی؟

Hold me tight, feel my skin, pull me close

منو سفت بچسب، پوستمو حس کن و نزدیک تر بکشم

But tell me why, I've never felt so alone

اما اینو بهم بگو که چرا تا الان حس تنهایی نکردم

Wide awake, I'm wondering where'd you go

بیدارم و به این فکر می کنم این وقت شب کجا می تونی رفته باشی

So tell me why, tell me why (oh-oh-oh)

پس بهم بگو؛ آره می خوام بشنوم

Wish you held me tight

As those secrets that you keep

ای کاش منو نسبت به رازایی که مخفی نگه داشتی، نزدیک می کردی

Look into my eyes and tell me

How you gonna lie, lie, lie like that

Lie, lie, lie like that to me?

حالا به چشمام نگه کن و صادقانه بگو بهونه ی بعدیت چیه؛ بهونه ی دیگت قراره چی باشه؟

Baby, when you go and lie, lie, lie like that

Lie, lie, lie like that to me

عزیزم وقتی با این بهونه هات در میری؛ آره دروغ و بهونه پشت هم

I'll be getting even, I ain't even mad

باور کن من باهات کنار میام؛ عصبانی نمیشم

Baby, let's be real, I'm the best you ever had

عزیزم بیا یکمی صادق و جدی باشیم؛ من بهترینی بودم که تو باهاش رابطه داشتی و بودی

How you gonna lie, lie, lie like that

Lie, lie, lie like that to me?

اوکی حالا بهم بگو اگه قراره در بری و بهونه ای بگیری، اون بهونه چیه؟

How you gonna lie to me

If you're gonna lie with me?

How you gonna lie to me

If you're gonna lie with me?

ایندفعه چطوری قراره بهونه بگیری؟

ایندفعه چطوری پشت سرهم دروغ و بهونه جور می کنی؟

Wish you held me tight

Look into my eyes

And tell me

How you gonna lie, lie, lie like that

Lie, lie, lie like that to me?

Baby, when you go and lie, lie, lie like that

Lie, lie, lie like that to me

منو نزدیک تر نگه دار

به چشمام نگاه کن

عزیزم وقتی با این بهونه هات در میری؛ آره دروغ و بهونه پشت هم

I'll be getting even, I ain't even mad

باور کن من باهات کنار میام؛ عصبانی نمیشم

Baby, let's be real, I'm the best you ever had

عزیزم بیا یکمی صادق و جدی باشیم؛ من بهترینی بودم که تو باهاش رابطه داشتی و بودی

How you gonna lie, lie, lie like that

Lie, lie, lie like that to me?

How you gonna lie to me

If you're gonna lie with me?

How you gonna lie to me

If you're gonna lie with me?

ایندفعه چطوری قراره بهونه بگیری؟

ایندفعه چطوری پشت سرهم دروغ و بهونه جور می کنی؟