خب خب خب... میرسیم به ترک 25 از آلبوم FEARLESS (Taylor's Version) که سه روز پیش منتشر شد... این آهنگ جزو 6 آهنگی از آلبوم هست که تا حالا منتشر نشده بود و حالا بعد از 13 سال داره شنیده میشه... ترک احساسیه و با ظرافت و آرامش صدای تیلور محشره که البته جز این هم انتظار نمیره:)

بقیه آهنگ های این آلبوم و آلبوم های قبلی تیلور رو هم می تونید تو این لینک پیدا کنید:)

گوش کنید و بخونید و لذت ببرید... فقط اسراف نکنید که خداوند اسراف کنندگان را دوست ندارد:))) جاست کیدینگ:)) من که قفلی زدم روش... بفرمایید:

 

 

:(Taylor's Version) Don't You

Hey 

I knew I’d run into you somewhere 

هی، من میدونستم که بالاخره یه جایی با تو برخورد میکنم

it’s been a while I didn’t mean to stare 

خیلی وقته که گذشته و من همین جوری زل زدم

I heard she’s nothing like me 

شنیدم که اون دختر هیچ شباهتی به من نداره

I’m sure she’ll make you happy 

و مطمئنم که اون تو رو خوشحال می کنه

but don’t you,

ولی تو،

don’t you smile at me and ask me how I have been 

به من لبخند نزن و ازم نپرس که حالم چطوره

don’t you say you’ve missed me if you don’t want me again 

بهم نگو دلت برام تنگ شده اگه من رو دوباره نمیخوای

you don’t know how much I feel I love you still 

تو حتی تصورش هم نمیکنی که من هنوزم چقدر دوستت دارم

so why 

پس چرا؟؟

don’t you, don’t you

این کار رو‌ با من نکن، نکن...

 

sometimes I really wish that I could hate you 

بعضی اوقات با خودم فکر می کنم کاش میشد ازت متنفر باشم

I’ve tried but that’s just something I can’t do 

سعی هم کردم ولی این فقط چیزیه که اصلا از دست من برنمیاد

my heart knows what the truth is 

قلبم میدونه که حقیقت چیه

I swore I wouldn’t do this

قسم خوردم که این کار رو انجام ندم

but don’t you 

don’t you smile at me an ask me how I’ve been 

ولی تو به من لبخند نزن و ازم نپرس که حالم چطوره

don’t you say you’ve missed me if you don’t want me again 

بهم نگو که دلت برام تنگ شده اگه منو دوباره نمیخوای

you don’t know how much I feel I love you still

تو حتی تصورش هم نمیکنی که من هنوزم چقدر دوستت دارم

so why... don’t you, don’t you 

پس چرا؟؟ این کار رو نکن، نکن...

so I’ll walk out of here tonight 

پس من امشب از اینجا میرم (دیگه نمیخواد اینطوری تو این موقعیت بمونه)

try to go home with my life 

و میرم پی زندگی خودم

and you can say we’re still friends 

و تو میتونی بگی ما هنوزم «دوست» هستیم

but I don’t want you pretend 

ولی نمیخوام که تو وانمود کنی

(هنوزم دوست داره که به هم دیگه برگردن و فقط «دوست» نباشن)

so if I see you again 

پس اگه یه بار دیگه دیدمت...

don’t you

این کار رو نکن

don’t you smile at me and ask me how I’ve been 

به من لبخند نزن و ازم نپرس که حالم چطوره

don’t you say you’ve missed me if you don’t want me again 

بهم نگو دلت برام تنگ شده اگه من رو دوباره نمیخوای

you don’t know how much I feel I love you still 

تو حتی تصورش هم نمیکنی که من هنوزم چقدر دوستت دارم

so why 

don’t you don’t you don’t you

پس چرا؟؟ این کار رو نکن، نکن، نکن...