آرامش خالصه این اهنگ گوش ندی از دستت رفته ببین من کی بهتون گفتم.

 

I'm a melancholy man

من مردی مالیخولیایی‌ام

That's what I am

من همینم

All the world surrounds me

تمام جهان منو احاطه می‌کنه

And my feet are on the ground

و همچنان واقع‌بین‌ام

I'm a very lonely man

من مردی بسیار تنهام

Doing what I can

کاری که می‌تونم رو انجام می‌دم

All the world astounds me

تمام جهان شگفت‌زده‌ام می‌کنه

And I think I understand

و فکر کنم می‌فهمم

That we're going to keep growing

که قراره همچنان رشد کنیم،

Wait and see

صبر کن و ببین

When all the stars are falling down

وقتی ستاره‌ها همه میفتن پایین

Into the sea and on the ground

توی دریا و روی زمین

And angry voices carry on the wind

و صداهای خشمگین همراه باد می‌وزن

A beam of light will fill your head

سرت از یک پرتوی نور پر میشه

And you'll remember what's been said

و یادت میاد که چه چیزهایی گفته شده

By all the good men this world's ever known

توسط همه‌ی مردان خوبی که این جهان تابحال شناخته

Another man is what you'll see

مرد دیگری رو خواهی دید

Who looks like you and looks like me

که شبیه توست و شبیه منه

And yet somehow he will not feel the same

و با این حال یکجورهایی احساس مشابهی نداره

His life caught up in misery

زندگی‌اش در بدبختی غرق شده

He doesn't think like you and me

مثل من و تو فکر نمی‌کنه

Cause he can't see what you and I can see

چون نمی‌تونه اون چیزی که من و تو می‌تونیم رو ببینه

When all the stars are falling down

وقتی ستاره‌ها همه میفتن پایین

Into the sea and on the ground

توی دریا و روی زمین

And angry voices carry on the wind

و صداهای خشمگین همراه باد می‌وزن

A beam of light will fill your head

سرت از یک پرتوی نور پر میشه

And you'll remember what's been said

و یادت میاد که چه چیزهایی گفته شده

By all the good men this world's ever known

توسط همه‌ی مردان خوبی که این جهان تابحال شناخته

Another man is what you'll see

مرد دیگری رو خواهی دید

Who looks like you and looks like me

که شبیه توست و شبیه منه

And yet somehow he will not feel the same

و با این حال یکجورهایی احساس مشابهی نداره

His life caught up in misery

زندگی‌اش در بدبختی غرق شده

He doesn't think like you and me

مثل من و تو فکر نمی‌کنه

Cause he can't see what you and I can see

چون نمی‌تونه اون چیزی که من و تو می‌تونیم رو ببینه

I'm a melancholy man

من مردی مالیخولیایی‌ام

That's what I am

من همینم

All the world surrounds me

تمام جهان منو احاطه می‌کنه

And my feet are on the ground

و همچنان واقع‌بین‌ام

I'm a very lonely man

من مردی بسیار تنهام

Doing what I can

کاری که می‌تونم رو انجام می‌دم

All the world astounds me

تمام جهان شگفت‌زده‌ام می‌کنه

And I think I understand

و فکر کنم می‌فهمم

That we're going to keep growing

که قراره همچنان رشد کنیم،

Wait and see

صبر کن و ببین

I'm a melancholy man

من مردی مالیخولیایی‌ام

That's what I am

من همینم

All the world surrounds me

تمام جهان منو احاطه می‌کنه

I'm a very lonely man

من مردی بسیار تنهام

Doing what I can

کاری که می‌تونم رو انجام می‌دم

All the world astounds me

تمام جهان شگفت‌زده‌ام می‌کنه

And I think I understand

و فکر کنم می‌فهمم

That we're going to keep growing

که قراره همچنان رشد کنیم،

Just you wait and see

فقط صبر کن و ببین

Oh, believe me, believe me, believe me

آه، باور کن، باور کن، باور کن

I'm a melancholy man

من مردی مالیخولیایی‌ام