امیدوارم از این آهنگ فوق العاده لذت ببرید. 

Ooh  Ooh  Ooh  Ooh 

You'd better believe I'm coming  بهتره باور کنی که من دارم میام You'd better believe what I say  بهتره چیزیو که میگم باور کنی You'd better hold on to your promises, بهتره به قولات پایبند باشی  because  You bet you'll get what you deserve  چون قطعا (اگه نباشی) به لیاقتت میرسی

She's going to leave him over  اون دختر میخواد اون پسرو ول کنه بره She's going take her love away  اون دختر میخواد عشقشو بگیره  So much for your eternal vows  اینم از پیمان های ازلیت Well it does not matter anyway  ولی این در هر صورت مهم نیست

Why can't you stay  Here awhile  چرا نمیتونی یکم اینجا بمونی Stay here awhile  اینجا بمون Stay with me  با من بمون

Oh, oh, oh  All the promises we made (promises we made)  تمام قولایی که با هم بستیم ( قولایی که بستیم ) All the meaningless and empty words I prayed  تمام کلمات بی معنی و پوچی که دعا کردم Prayed, prayed  دعا کردم، دعا کردم 

Oh, oh, oh  All the promises we broke (promises we broke)  تمام قولایی که شکستیم (قولایی که شکستیم) All the meaningless and empty words I spoke  تمام کلمات بی معنی و پوچی که گفتم Spoke, spoke  گفتم ، گفتم 

Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do 

What of all the things that you taught me  What of all the things that you'd say  What of all your prophetic preaching  You're just throwing … 

What of all the things that you taught me  What of all the things that you'd say  What of all your prophetic preaching  You're just throwing it all away  پس تمام چیزایی که در موردم فکر کردی چی؟ پس تمام چیزایی که گفتی چی؟ پس اون همه موعظه های پیامبرانت چی؟ تو داری همشو دور میریزی

Maybe we should burn the house down  Have ourselves another fight  Leave the cobwebs in the closet  'Cause tearing them out is just not right  شاید باید خونه رو بسوزونیم یه دعوای دیگه کنیم  تار عنکبوتا رو تو کم رها کنیم چون پاره کردنشون درست نیست

Why can't you stay  Here awhile  چرا نمیتونی یکم اینجا بمونی Stay here awhile  اینجا بمون Stay with me  با من بمون

Oh, oh, oh  All the promises we made (promises we made)  تمام قولایی که با هم بستیم ( قولایی که بستیم ) All the meaningless and empty words I prayed  تمام کلمات بی معنی و پوچی که دعا کردم Prayed, prayed  دعا کردم، دعا کردم 

Oh, oh, oh  All the promises we broke (promises we broke)  تمام قولایی که شکستیم (قولایی که شکستیم) All the meaningless and empty words I spoke  تمام کلمات بی معنی و پوچی که گفتم Spoke, spoke  گفتم ، گفتم 

Oh eh, oh eh, oh eh, oh eh, oh eh  Hey hey 

Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do 

Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do  Do-do-do