You've got a hold of me تو منو نگه میداری Don't even know your power حتی قدرت خودت رو هم نمیدونی I stand a hundred feet من صد پا (واحد اندازه گیری ارتفاع) بالاتر وایستادم But I fall when I'm around you اما وقتی نزدیک تو میافتم Show me an open door به من یک در باز نشون میدی Then you go and slam it on me تو میری و در رو روی من محکم میبندی I can't take anymore دیگه نمیتونم تحمل کنم I'm saying baby من میگم ، عزیزم Please have mercy on me لطفا به من رحم داشته باش Take it easy on my heart به قلبم آسون بگیر Even though you don't mean to hurt me اگر چه تو نمیخوای منو اذیت کنی You keep tearing me apart ولی مداما منو خورد میکنی Would you please have mercy, mercy on my heart میشه لطفا به من رحم کنی؟ به قلبم آسون بگیر Would you please have mercy, mercy on my heart میشه لطفا به من رحم کنی؟ به قلبم آسون بگیر I'd drive through the night من شب رو میگذرونم Just to be near you baby فقط برای اینکه کنار تو باشم Heart old and testified قلبم بازه، شهادت میدم Tell me that I'm not crazy بگو من دیوونه نیستم I'm not asking for a lot من چیز زیادی نمیخوام Just that you're honest with me فقط تو با من رو راست باش My pride is all I got افتخار من تمام چیزیه که دارم I'm saying baby من میگم عزیزم Please have mercy on me لطفا به من رحم داشته باش Take it easy on my heart به قلبم آسون بگیر Even though you don't mean to hurt me اگرچه تو نمیخوای منو اذیت کنی You keep tearing me apart ولی مداما منو خورد میکنی Would you please have mercy on me میشه لطفا به من رحم کنی؟ I'm a puppet on your strings من عروسک خیمه شب بازیم And even though you got good intentions و اگرچه تو قصدهای خوبی داری I need you to set me free من برای اینکه منو آزاد کنی بهت نیاز دارم Would you please have mercy, mercy on my heart میشه لطفا به من رحم کنی؟ به قلبم آسون بگیر Would you please have mercy, mercy on my heart میشه لطفا به من رحم کنی؟ به قلبم آسون بگیر Consuming all the air inside my lungs با توجه به تمام هوایی که درون شش هام هست Ripping all the skin from off my bones تمام پوست هامو از روی استخوان هام میکنم I'm prepared to sacrifice my life من آماده ام تا زندگیمو قربانی کنم I would gladly do it twice من این کارو دو بار با خوش حالی Consuming all the air inside my lungs باتوجه به تمام هوایی که درون شش هام هست Ripping all the skin from off my bones تمام پوست هامو از روی استخوان هام میکنم I'm prepared to sacrifice my life من آماده ام تا زندگیمو قربانی کنم I would gladly do it twice من اینکارو دوبار با خوش حالیم انجام میدم Oh, please have mercy on me اوه، لطفا به من رحم کن Take it easy on my heart به قلبم آسون بگیر Even though you don't mean to hurt me اگر چه تو نمیخوای منو اذیت کنی You keep tearing me apart ولی مداما منو خورد میکنی Would you please have mercy on me میشه لطفا به من رحم کنی؟ I'm a puppet on your string من عروسک خیمه شب بازی نیستم And even though you got good intentions و اگرچه تو قصدهای خوبی داری I need you to set me free من برای اینکه منو آزاد کنی بهت نیاز دارم I'm begging you for mercy, mercy من برای رحم تو التماس میکنم I'm begging you, (on my heart) begging you please baby من التماست میکنم، التماست میکنم لطفا عزیزم I'm begging you for mercy, mercy من برای رحم تو التماس میکنم Oh, I'm begging you, (on my heart) I'm begging you, yeah اوه من التماست میکنم، التماست میکنم، آره
دانلود آهنگ mercy + متن و ترجمه
۵٬۸۴۵ بازدیدپنجشنبه ۱۰ تیر ۱۴۰۰ - ۱۹:۵۰
The ? Henryاین مطلب توسط کاربران طرفداری ارسال شده است و دیدگاه طرفداری نیست.
