When I was young me and my mama had beef

وقتی که جون بودم من و مامانم دعوا داشتیم

 

 

Seventeen years old kicked out on the streets

17 سالم بود که از خونه بیرون انداختنم

 

 

Though back at the time, I never thought I'd see her face

موقعی که بخودم اومدم هیچ وقت فکر نمیکردم که نتونم چهرش رو ببینم

 

 

Ain't a woman alive that could take my mama's place

هیچ زنی نمیتونه جای مامانه منو بگیره

 

 

Suspended from school; and scared to go home, I was a fool

از مدرسه اخراج شدم و میترسیدم برم خونه یه احمق بودم

 

 

with the big boys, breakin all the rules

با پسرای بزرگ تموم قانون رو شکوندم

 

 

I shed tears with my baby sister

من با خواهر کوچولوم گریه میکردم

 

 

Over the years we was poorer than the other little kids

اون سال ها ما از بچه های دیگه بدبختر بودیم

 

 

And even though we had different

با اینکه تفاوت هایی داشتیم

 

 

daddy's, the same drama

بابا.درام همیشگی

 

 

When things went wrong we'd blame mama

وقتی اوضاع خراب میشد ما مامان رو مقصر میدونستیم

 

 

I reminice on the stress I caused, it was hell

من یادمه تو خیابون چه کارایی میکردم .جهنم بود

 

 

Huggin on my mama from a jail cell

مادرم رو بغل میکردم از پشت سلول زندان

 

 

And who'd think in elementary?

و کی فکر میکرد که آسونه؟

 

 

Heeey! I see the penitentiary, one day

هی!!!من بازداشتگاه رو یه روز دیدم

 

 

And runnin from the police, that's right

واز پلیس فرار میکردم.درسته

 

 

Mama catch me, put a whoopin to my backside

مامان منو گرفت وسرم محکم داد میزد

 

 

And even as a crack fiend, mama

وحتی مثل یه آدم معتادوشرور.مامان

 

 

You always was a black queen, mama

تو همیشه یه ملکه سیاه هستی مامان

 

 

I finally understand

من آخر فهمیدم

 

 

for a woman it ain't easy tryin to raise a man

برای زن آسون نیست تا یه مرد رو بزرگ کنه

 

 

You always was committed

تو همیشه یه متعهد هستی

 

 

A poor single mother on welfare, tell me how ya did it

یه مادر تنها تو آسایش.بم بگو چطور تونستی

 

 

There's no way I can pay you back

هیچ راهی نیست که بتونم زحماتت رو جبران کنم

 

 

But the plan is to show you that I understand

اما این طرح نشون میده که من فهمیدم

 

 

You are appreciated

تو قدردانی شدی

 

 

[Chorus: Reggie Green & "Sweet Franklin" w/ 2Pac]

 

Lady...

خانم

 

 

Don't cha know we love ya? Sweet lady

نمیدونی که دوست داریم؟خانم شیرین

 

Dear mama

مامان عزیز

 

 

Place no one above ya, sweet lady

هیچ کی از تو بالاتر نیست.خانم شیرین

 

 

You are appreciated

تو قدر دانی شدی

 

 

Don't cha know we love ya?

نمیدونی که دوست داریم؟

 

 

[second and third chorus, "And dear

mama" instead of "Dear mama"]

 

[Verse Two: 2Pac]

 

Now ain't nobody tell us it was fair

حالا هیچ کی نمیتونه به ما بگه که اون خوب بود

 

 

No love from my daddy cause the coward wasn't there

هیچ عشقی از پدرم ندارم چون ترسو پیشم نبود

 

 

He passed away and I didn't cry, cause my anger wouldn't let me feel for a stranger

اون از ما دور شد و من گریه نکردم چون خشمم نمیذاره یه غریبه رو احساس کنم

 

 

They say I'm wrong and I'm heartless, but all along I was lookin for a father he was gone

اونا میگن من بد و بی عاطفم.اما تمامن داشتم دنبال پدری میگشتم که رفته بود

 

 

I hung around with the Thugs, and even though they sold drugs

من با آدم کشا میگشتم.و حتی اونا بهم مواد هم فروختن

 

 

They showed a young brother love

اونا عشق یه برادر رو بمن نشون دادن

 

 

I moved out and started really hangin

من رفتم بیرون و شروع کردم

 

 

I needed money of my own so I started slangin

من به پول احتیاج داشتم بنابرین شروع کردم به گستاخ بودن

 

 

I ain't guilty cause, even though I sell rocks

من گناهکار نیستم چون حتی سنگم میفروختم

 

 

It feels good puttin money in your mailbox

حال میده پول بذاری تو صندوق پستت

 

 

I love payin rent when the rent's due

من حال میکنم که اجاه رو بپردازم وقتی که موقعشه

 

 

I hope ya got the diamond necklace that I sent to you

امیدوارم اون گردنبد الماسی رو که برات فرستادم رو گرفته باشی

 

 

Cause when I was low you was there for me

چون وقتی که من پولی نداشتم تو کمکم کردی

 

 

And never left me alone because you cared for me

وهیچ وقت تنهام نذاشتی چون ازم محافظت میکردی

 

 

And I could see you comin home after work late

ومن میدیدم که از کار دیر میای خونه

 

 

You're in the kitchen tryin to fix us a hot plate

تو آشپز خونه ای داری واسمون یه چراغ خوراک پزی درست میکنی

 

 

Ya just workin with the scraps you was given

و داری با تکه هایی که خراب کردی بودی کار میکنی

 

  

And mama made miracles every Thanksgivin

ومامان چیز شگفت انگیز درست میکنه موقعی که روزه شکر گذاریه

 

 

But now the road got rough, you're alone

و حالا جادت داره ناهموار میشه و تنهایی

 

 

You're tryin to raise two bad kids on your own

تو داری تلاش میکنی تا دو تا بچه بد رو بزرگ کنی

 

 

There's no way I can pay you back

هیچ راهی نیست که بتونم زحماتت رو جبران کنم

 

But the plan is to show you that I understand

اما این طرح نشون میده که من فهمیدم

You are appreciated

تو قدردانی شدی

 

[Chorus]

 

[Verse Three: 2Pac]

 

Pour out some liquor and I reminsce,cause through the drama I can always depend on

 

mymama 

 یکم شراب از بطریم ریخت.و بیاد میارم بخاطر درام همیشه به مادرم توکل میکردم

 

 

And when it seems that I'm hopeless You say the words that can get me back in focus

و وقتی که ناامیدم تو کلماتی رو میگی که منو به حالت خوب دوباره بر میگردونه

 

 

When I was sick as a little kid

وقتی که من مثل یه بچه کوچیک مریض بودم

 

 

To keep me happy there's no limit to the things you did

برای اینکه منو شاد نگه داری.میگفتی هیچ محدودیتی واسه کارایی که کردی وجود نداره

 

 

And all my childhood memories

وهمه خاطرات بچگیم

 

 

Are full of all the sweet things you did for me

پر از چیزای قشنگی هستش که واسم انجام دادی

 

 

And even though I act craaazy

بااینکه من مثل دیونه ها واکنش میدادم

 

 

I gotta thank the Lord that you made me

من باید از خدا تشکر کنم که منو ساختی

 

 

There are no words that can express how I feel

هیچ کلمه ای نمیتونه طوری که من احساس میکنم رو بتونه بیان کنه

 

 

You never kept a secret, always stayed real

تو هیچوقت راز نگه نمیداشتی همیشه راستین بودی

 

And I appreciate, how you raised me

وازت قدردانی میکنم برای اینکه منو بزرگ کردی

 

And all the extra love that you gave me

وهمه عشق های بزرگی که بمن دادی

 

I wish I could take the pain away

وآرزو میکنم که بتونم این درد رو ازبین ببرم

 

If you can make it through the night there's a brighter day

اگه بتونی سرار شب رو بگذرونی چون یه روز روشن تر وجود داره

 

Everything will be alright if ya hold on

همه چیز درست میشه اگه تحمل

When I was young me and my mama had beef

وقتی که جون بودم من و مامانم دعوا داشتیم

 

 

Seventeen years old kicked out on the streets

17 سالم بود که از خونه بیرون انداختنم

 

 

Though back at the time, I never thought I'd see her face

موقعی که بخودم اومدم هیچ وقت فکر نمیکردم که نتونم چهرش رو ببینم

 

 

Ain't a woman alive that could take my mama's place

هیچ زنی نمیتونه جای مامانه منو بگیره

 

 

Suspended from school; and scared to go home, I was a fool

از مدرسه اخراج شدم و میترسیدم برم خونه یه احمق بودم

 

 

with the big boys, breakin all the rules

با پسرای بزرگ تموم قانون رو شکوندم

 

 

I shed tears with my baby sister

من با خواهر کوچولوم گریه میکردم

 

 

Over the years we was poorer than the other little kids

اون سال ها ما از بچه های دیگه بدبختر بودیم

 

 

And even though we had different

با اینکه تفاوت هایی داشتیم

 

 

daddy's, the same drama

بابا.درام همیشگی

 

 

When things went wrong we'd blame mama

وقتی اوضاع خراب میشد ما مامان رو مقصر میدونستیم

 

 

I reminice on the stress I caused, it was hell

من یادمه تو خیابون چه کارایی میکردم .جهنم بود

 

 

Huggin on my mama from a jail cell

مادرم رو بغل میکردم از پشت سلول زندان

 

 

And who'd think in elementary?

و کی فکر میکرد که آسونه؟

 

 

Heeey! I see the penitentiary, one day

هی!!!من بازداشتگاه رو یه روز دیدم

 

 

And runnin from the police, that's right

واز پلیس فرار میکردم.درسته

 

 

Mama catch me, put a whoopin to my backside

مامان منو گرفت وسرم محکم داد میزد

 

 

And even as a crack fiend, mama

وحتی مثل یه آدم معتادوشرور.مامان

 

 

You always was a black queen, mama

تو همیشه یه ملکه سیاه هستی مامان

 

 

I finally understand

من آخر فهمیدم

 

 

for a woman it ain't easy tryin to raise a man

برای زن آسون نیست تا یه مرد رو بزرگ کنه

 

 

You always was committed

تو همیشه یه متعهد هستی

 

 

A poor single mother on welfare, tell me how ya did it

یه مادر تنها تو آسایش.بم بگو چطور تونستی

 

 

There's no way I can pay you back

هیچ راهی نیست که بتونم زحماتت رو جبران کنم

 

 

But the plan is to show you that I understand

اما این طرح نشون میده که من فهمیدم

 

 

You are appreciated

تو قدردانی شدی

 

 

[Chorus: Reggie Green & "Sweet Franklin" w/ 2Pac]

 

Lady...

خانم

 

 

Don't cha know we love ya? Sweet lady

نمیدونی که دوست داریم؟خانم شیرین

 

Dear mama

مامان عزیز

 

 

Place no one above ya, sweet lady

هیچ کی از تو بالاتر نیست.خانم شیرین

 

 

You are appreciated

تو قدر دانی شدی

 

 

Don't cha know we love ya?

نمیدونی که دوست داریم؟

 

 

[second and third chorus, "And dear

mama" instead of "Dear mama"]

 

[Verse Two: 2Pac]

 

Now ain't nobody tell us it was fair

حالا هیچ کی نمیتونه به ما بگه که اون خوب بود

 

 

No love from my daddy cause the coward wasn't there

هیچ عشقی از پدرم ندارم چون ترسو پیشم نبود

 

 

He passed away and I didn't cry, cause my anger wouldn't let me feel for a stranger

اون از ما دور شد و من گریه نکردم چون خشمم نمیذاره یه غریبه رو احساس کنم

 

 

They say I'm wrong and I'm heartless, but all along I was lookin for a father he was gone

اونا میگن من بد و بی عاطفم.اما تمامن داشتم دنبال پدری میگشتم که رفته بود

 

 

I hung around with the Thugs, and even though they sold drugs

من با آدم کشا میگشتم.و حتی اونا بهم مواد هم فروختن

 

 

They showed a young brother love

اونا عشق یه برادر رو بمن نشون دادن

 

 

I moved out and started really hangin

من رفتم بیرون و شروع کردم

 

 

I needed money of my own so I started slangin

من به پول احتیاج داشتم بنابرین شروع کردم به گستاخ بودن

 

 

I ain't guilty cause, even though I sell rocks

من گناهکار نیستم چون حتی سنگم میفروختم

 

 

It feels good puttin money in your mailbox

حال میده پول بذاری تو صندوق پستت

 

 

I love payin rent when the rent's due

من حال میکنم که اجاه رو بپردازم وقتی که موقعشه

 

 

I hope ya got the diamond necklace that I sent to you

امیدوارم اون گردنبد الماسی رو که برات فرستادم رو گرفته باشی

 

 

Cause when I was low you was there for me

چون وقتی که من پولی نداشتم تو کمکم کردی

 

 

And never left me alone because you cared for me

وهیچ وقت تنهام نذاشتی چون ازم محافظت میکردی

 

 

And I could see you comin home after work late

ومن میدیدم که از کار دیر میای خونه

 

 

You're in the kitchen tryin to fix us a hot plate

تو آشپز خونه ای داری واسمون یه چراغ خوراک پزی درست میکنی

 

 

Ya just workin with the scraps you was given

و داری با تکه هایی که خراب کردی بودی کار میکنی

 

  

And mama made miracles every Thanksgivin

ومامان چیز شگفت انگیز درست میکنه موقعی که روزه شکر گذاریه

 

 

But now the road got rough, you're alone

و حالا جادت داره ناهموار میشه و تنهایی

 

 

You're tryin to raise two bad kids on your own

تو داری تلاش میکنی تا دو تا بچه بد رو بزرگ کنی

 

 

There's no way I can pay you back

هیچ راهی نیست که بتونم زحماتت رو جبران کنم

 

But the plan is to show you that I understand

اما این طرح نشون میده که من فهمیدم

You are appreciated

تو قدردانی شدی

 

[Chorus]

 

[Verse Three: 2Pac]

 

Pour out some liquor and I reminsce,cause through the drama I can always depend on

 

mymama 

 یکم شراب از بطریم ریخت.و بیاد میارم بخاطر درام همیشه به مادرم توکل میکردم

 

 

And when it seems that I'm hopeless You say the words that can get me back in focus

و وقتی که ناامیدم تو کلماتی رو میگی که منو به حالت خوب دوباره بر میگردونه

 

 

When I was sick as a little kid

وقتی که من مثل یه بچه کوچیک مریض بودم

 

 

To keep me happy there's no limit to the things you did

برای اینکه منو شاد نگه داری.میگفتی هیچ محدودیتی واسه کارایی که کردی وجود نداره

 

 

And all my childhood memories

وهمه خاطرات بچگیم

 

 

Are full of all the sweet things you did for me

پر از چیزای قشنگی هستش که واسم انجام دادی

 

 

And even though I act craaazy

بااینکه من مثل دیونه ها واکنش میدادم

 

 

I gotta thank the Lord that you made me

من باید از خدا تشکر کنم که منو ساختی

 

 

There are no words that can express how I feel

هیچ کلمه ای نمیتونه طوری که من احساس میکنم رو بتونه بیان کنه

 

 

You never kept a secret, always stayed real

تو هیچوقت راز نگه نمیداشتی همیشه راستین بودی

 

And I appreciate, how you raised me

وازت قدردانی میکنم برای اینکه منو بزرگ کردی

 

And all the extra love that you gave me

وهمه عشق های بزرگی که بمن دادی

 

I wish I could take the pain away

وآرزو میکنم که بتونم این درد رو ازبین ببرم

 

If you can make it through the night there's a brighter day

اگه بتونی سرار شب رو بگذرونی چون یه روز روشن تر وجود داره

 

Everything will be alright if ya hold on

همه چیز درست میشه اگه تحمل کنی

 

It's a struggle everyday, gotta roll on

یه کشمکش هست هر روز باید بره کنار

 

There's no way I can pay you back

هیچ راهی نیست که بتونم زحماتت رو جبران کنم

 

But the plan is to show you that I understand

اما این طرح نشون میده که من فهمیدم

 

You are appreciated

تو قدردانی شدی کنی

 

It's a struggle everyday, gotta roll on

یه کشمکش هست هر روز باید بره کنار

 

There's no way I can pay you back

هیچ راهی نیست که بتونم زحماتت رو جبران کنم

 

But the plan is to show you that I understand

اما این طرح نشون میده که من فهمیدم

 

You are appreciated

تو قدردانی شدی