???

-----------------------------------------------------------

Looking for an exit in this world of fear

دنبال یه راه خروج از این دنیای پر از ترس هستم

I can see the path that leads the way

میتونم راهش رو ببینم

Mama never left, and daddy needs me here

مامان هیچوقت ترک نکرد و بابا اینجا بهم نیاز داره

I wish the wind would carry a change

کاش باد یه تغییری رو با خودش میاورد

Looking through the window to a world of dreams

از پنجره به دنیای خیال و آرزو نگاه میکنم

I can see my future slip away

میتونم ببینم آینده ام داره از دست میره

Honey you won't get there if you don't believe

عزیزم اگه باور نداشته باشی به اونجا نمیرسی

I wish the wind would carry a change

کاش باد یه تغییری رو با خودش میاورد

I've had enough

دیگه بسمه

I'm standing up

دارم بلند میشم

I need, I need a change

به یه تغییر نیاز دارم، تغییر...

I've had enough of chasing luck

دیگه کافیه امیدم به شانس و اقبال باشه

I need, I need a change

به یه تغییر نیاز دارم، تغییر

I'm setting fire to the life that I know

دارم زندگی ای که دارمو به آتش میکشم و نابود میکنم

Let's start a fire everywhere that we go

بیا هر جا که پا میذاریم رو به آتش بکشونیم

We're starting fires, we're starting fires

به آتش میکشیم؛ به آتش میکشیم

'Til our lives are burning gold

تا زندگیمون مثل طلایی سوزان بشه

'Til our lives are burning gold

تا زندگیمون مثل طلایی سوزان بشه

Looking for my ticket to a higher place

دنبال بلیطم برای رفتن به جایی بالاترم

I can see my chance begin to fade

میتونم ببینم که شانسم داره کم کم محو میشه و میره

One step forward and two back again

یه قدم به جلو، دو قدم به عقب دوباره

I wish the wind would carry a change

کاش باد یه تغییری رو با خودش میاورد

I've had enough

دیگه بسمه

I'm standing up

دارم بلند میشم

I need, I need a change

به یه تغییر نیاز دارم، تغییر...

I've had enough of chasing luck

دیگه کافیه امیدم به شانس و اقبال باشه

I need, I need a change

به یه تغییر نیاز دارم، تغییر

I'm setting fire to the life that I know

دارم زندگی ای که دارمو به آتش میکشم و نابود میکنم

Let's start a fire everywhere that we go

بیا هر جا که پا میذاریم رو به آتش بکشونیم

We're starting fires, we're starting fires

به آتش میکشیم؛ به آتش میکشیم

'Til our lives are burning gold

تا زندگیمون مثل طلایی سوزان بشه

'Til our lives are burning gold

تا زندگیمون مثل طلایی سوزان بشه

Looking back I see I had the flame in me

به عقب که نگاه میکنم شعله ها رو در خودم میبینم

I'm the wind that's carrying a change

من همون بادی ام که تغییر رو با خودش حمل میکنه:)

I've had enough of chasing luck

I need, I need a change

I'm setting fire to the life that I know

Let's start a fire everywhere that we go

We're starting fires, we're starting fires

'Til our lives are burning gold

I'm setting fire to the life that I know

Let's start a fire everywhere that we go

We're starting fires, we're starting fires

'Til our lives are burning gold

'Til our lives are burning gold