We don't talk anymore We don't talk anymore We don't talk anymore Like we used to do ما دیگه باهم صحبت نمی کنیم نه دیگه این کارو نمی کنیم حداقل نه مثل قبلنا :) We don't love anymore What was all of it for? دیگه عاشق هم نیستیم تمام این اتفاقا واسه چی پیش اومدن؟ Oh, we don't talk anymore Like we used to do ما دیگه صحبت نمی کنیم نه حداقل مثل قبلنا I just heard you found the one you've been looking You've been looking for شنیدم اون تایپ آدمی که دنبالش بودی رو پیدا کردی آره دقیقا همونی که همیشه دنبالش می گشتی I wish I would have known that wasn't me کاش حداقل می دونستم اون آدم من نیستم 'Cause even after all this time, I still wonder Why I can't move on Just the way you did so easily چون بعد این همه مدت متعجبم که چرا نمی تونم مثل جوری که تو الان ازم دست کشیدی ازت دست بکشم Don't wanna know Kind of dress you're wearing tonight نمی خوام بدونم که چه نوع لباسی رو امشب پوشیدی If he's holding onto you so tight The way I did before یا اگه اون تو رو محکم بغل می کنه به روشی که من قبلا بغلت می کردم I overdosed گمونم زیادی روی کردم Should've known your love was a game باید می دونستم عشقت فقط یک بازیه Now I can't get you out of my brain حالا نمی تونم دست از فکر کردن دربارت بکشم Oh, it's such a shame و این برام یک شرم و بی قراریه That we don't talk anymore We don't talk anymore We don't talk anymore Like we used to do We don't love anymore What was all of it for? Oh, we don't talk anymore Like we used to do *ترجمه شده I just hope you're lying next to somebody Who knows how to love you like me فقط امیدوارم پیش کسی از خواب بیدار بشی که بدونه چطوری مثل من که عاشقتم عاشقت باشه There must be a good reason that you're gone باید دلیل خوبی باشه واسه رفتنت Every now and then I think you might want me to Come show up at your door تا عمر دارم صرف این فکر می کنم که شاید بخوای جلوی در خونتون ظاهر شم و ازت بخوام برگردیم به هم But I'm just too afraid that I'll be wrong فقط خیلی می ترسم اگه این تفکراتم نتیجه ی برعکس و اشتباه بده Don't wanna know If you're looking into her eyes If she's holding onto you so tight The way I did before I overdosed Should've known your love was a game Now I can't get you out of my brain Oh, it's such a shame That we don't talk anymore We don't talk anymore We don't talk anymore Like we used to do We don't love anymore What was all of it for? Oh, we don't talk anymore Like we used to do Like we used to do *ترجمه شده Don't wanna know Kind of dress you're wearing tonight If he's giving it to you just right The way I did before نمی خوام بدونم چه نوع لباسی امشب پوشیدی یا اینکه اون جوری که من قبلا بهت میدادم بهت میده
(?اِهِم اِهِم) I overdosed Should've known your love was a game Now I can't get you out of my brain Oh, it's such a shame That we don't talk anymore We don't talk anymore We don't talk anymore Like we used to do We don't love anymore What was all of it for? Oh, we don't talk anymore Like we used to do We don't talk anymore (don't wanna know) Kind of dress you're wearing tonight (oh) If he's holding onto you so tight (oh) The way I did before We don't talk anymore (I overdosed) Should've known your love was a game (oh) Now I can't get you out of my brain (whoa) Oh, it's such a shame That we don't talk anymore *ترجمه شده



