Come with me

Stay the night

You say the words but boy it don't feel right

باهام بیا و شبو بمون

این چیزا رو میگی ولی پسر با عقل جور در نمیاد و حس درست و خوبی نمیده

What do ya expect me to say

(You know it's just too little too late)

ازم انتظار داری چی بگم

خودتم می دونی که یکمی زیادی دیره

You take my hand

And you say you've changed

But boy you know your begging don't fool me

دستامو میگیری و میگی عوض شدی اما پسر خودتم می دونی که التماس کردنت منو گول نمیزنه

Because to you it's just a game

(You know it's just too little too late)

چون این چیزا فقط برای تو مثل یک بازین

خودتم می دونی یکمی زیادی داره

So let me go now

'Cause time has made me strong

I'm starting to move on

پس بزار همین الان برم پی کار خودم

چون زمان منو تو این مدت قوی تر کرده و شروع کردم به دست کشیدن ازت

I'm gonna say this now

می خوام الان بهت بگم که

Your chance has come and gone

شانس تو اومده و رفته؛ کاریش نمیشه کرد

And you know...

It's just too little too late

A little too long

And I can't wait

But you know all the right things to say

(You know it's just too little too late)

و می دونی که...

الان یکمی زیادی دیره

یکمی زیادی فاصله انداختی

منم دیگه نمی تونم صبر کنم

اما تو تمام چیزای درستو واسه گفتن میدونی 

پس باید اینم بدونی که الان یکمی زیادی دیره

You say you dream of my face

But you don't like me

You just like the chase

So be real

تو میگی تو رویاها و خوابات چهره ی منو می بینی

اما تو منو دوست نداری

فقط دنبال شکار کردن اشخاص مختلفی

پس یکم مثل من واقع بین باش

It doesn't matter anyway

(You know it's just too little too late)

البته اهمیتی هم نداره

چون یکمی زیادی دیره و من دیگه قرار نیست باهات باشم

Yeah yeaaahhh...

It's just too little too late... Mhmmm

آره

یکمی زیادی دیره

I was young

And in love

I gave you everything

But it wasn't enough

من جوون و عاشق بودم

بهت همه چی دادم اما بازم واست کافی نبود

And now you wanna communicate

(You know it's just too little too late)

حالا تو می خوای باهام ارتباط برقرار کنی

نمیشه یکمی زیادی دیره

Go find someone else

برو یکی دیگه رو پیدا کن

And letting you go

I'm loving myself

من تو رو ول کردم و گذاشتم به حال خودت

حالا فقط دارم رو عشق ورزیدن به خودم کار می کنم

You got a problem

But don't come asking me for help

اما دوباره ی دیگه مشکل پیدا کردی، باز نیا از من درخواست کمک نکن

*مود

'Cause you know...

It's just too little too late

A little too long

And I can't wait

But you know all the right things to say

(You know it's just too little too late)

You say you dream of my face

But you don't like me

You just like the chase

So be real

It doesn't matter anyway

(You know it's just too little too late)

*ترجمه شده

I can love with all of my heart, baby

I know I have so much to give (I have so much to give)

من می تونم با تمام وجودم یکی رو دوست داشته باشه

خودمم می دونم که چیزای زیادی برای انجام دادن و گفتن دارم

With a player like you I don't have a prayer

با بازیکنایی مثل تو که انقدر هیله گرن، من شانسی ندارم

That's the way to live

Ohhhh... mmm nooo

این روش زندگی کردنه

It's just too little too late

Yeaahhhh...

It's just too little too late

A little too long

And I can't wait

But you know all the right things to say

(You know it's just too little too late)

You say you dream of my face

But you don't like me

You just like the chase

So be real

It doesn't matter anyway

(You know it's just too little too late)

You know it's just too little too late

You know it's just too little too late

I can't wait...

It's just too little too late

A little too long

And I can't wait

But you know all the right things to say

(You know it's just too little too late)

You say you dream of my face

But you don't like me

You just like the chase

So be real

It doesn't matter anyway

(You know it's just too little too late)

* ترجمه شده