متن خیلی قشنگی داره؛ قبول دارین؟

----------------------------

All of the lights land on you

همه توجه ها به تو نشانه رفته

The rest of the world fades from view

و بقیه دنیا از نظر محو میشه

And all of the love I see, please, please say you feel it too

و همه ی عشقی که دارم، لطفا، لطفا بگو که تو هم حسش میکنی

And all of the noise I hear inside

و تمام صداهایی که از درون میشنوم

Restless and loud, unspoken and wild

آشفته و بلند، نگفته و دیوانه وار

And all that you need to say

تنها کاری که تو باید بکنی

To make it all go away

تا همه اینها از بین برن

Is that you feel the same way too

اینه که بگی تو هم همین احساسو به من داری

And I know the scariest part is letting go

و من میدونم ترسناکترین قسمتش همین اقرار و به زبون آوردنه

'Cause love is a ghost you can't control

چون عشق شبحیه که نمیتونی کنترلش کنی

I promise you the truth can't hurt us now

بهت قول میدم حقیقت دیگه نمیتونه بهمون صدمه بزنه

So let the words slip out of your mouth

پس بذار اون کلمات بر زبانت جاری بشن

And all of the steps that led me to you

تمام قدم هایی که منو به تو رسوندن

And all of the hell I had to walk through

و تمام جهنمی که ازش گذشتم

But I wouldn't trade a day for the chance to say, my love, I'm in love with you

حتی یک روز رو برای فرصتی که بهت بگم "عشقم من دوستت دارم" عوض نمیکنم

And I know the scariest part is letting go

و من میدونم ترسناکترین قسمتش همین اقرار کردنه

'Cause love is a ghost you can't control

چون عشق شبحیه که نمیتونی کنترلش کنی

I promise you the truth can't hurt us now

بهت قول میدم این حقیقت دیگه نمیتونه بهمون صدمه بزنه

So let the words slip out of your mouth

پس بذار اون کلمات بر زبانت جاری بشن

I know that we're both afraid

میدونم هر دوتامون ترسیدیم

We both made the same mistakes

هر دو تامون یک اشتباه رو کردیم

An open heart is an open wound to you

قلب آشکار یه زخم بازه

And in the wind of a heavy choice

و در طوفان یک انتخاب سخت

Love has a quiet voice

عشق ندای آرومی داره

Still your mind, now I'm yours to choose

ذهنت رو آروم کن، من حالا برای توئم تا انتخابم کنی

And I know the scariest part is letting go

میدونم سخت ترین قسمتش، به زبون آوردنه

Let my love be the light that guides you home

بذار عشق من اون چراغی باشه که تو رو به خونه میبره

And I know the scariest part is letting go

میدونم سخت ترین قسمتش به زبون آوردنه

'Cause love is a ghost you can't control

چون عشق شبحیه که نمیتونی کنترلش کنی

I promise you the truth can't hurt us now

بهت قول میدم حقیقت دیگه نمیتونه بهمون صدمه ای بزنه

So let the words slip out of your mouth

پس بذار اون کلمات بر زبانت جاری بشن