Yeah, You could be the greatest

اره، تو میتونی عالی ترین باشی You can be the best

 میتونی بهترین باشی You can be the King Kong banging on your chest

تو میتونی کینگ کونگ باشی بکوبی روی قفسه سینه ات You could beat the world

میتونی بر دنیا غلبه کنی You could beat the war

 میتونی در جنگ پیروز باشی You could talk to God, go banging on his door

میتونی با خدا حرف بزنی، در {خونه اش) رو بزنی You can throw your hands up

میتونی دستات رو بلند کنی You can be the clock

میتونی بر زمان غلبه کنی You can move a mountain

میتونی یه کوه رو جا به جا کنی You can break rocks

میتونی سنگ ها رو بشکنی You can be a master

میتونی رییس باشی Don't wait for luck

منتظر شانس نباش Dedicate yourself and you can find yourself

خودت رو اهدا کن و بعد خودتو پیدا میکنی Standing in the hall of fame

ایستادن در اتاق شهرت{جایی که اسم و مشخصات انسان های مشهور در آن وجود دارد) And the world's gonna know your name

و جهان ها اسم تو رو خواهند دانست Cause you burn with the brightest flame

چون با روشنترین شعله ها اتش گرفته شده ای{آتش اراده) And the world's gonna know your name

و جهان ها اسم تو رو خواهند دانست And you'll be on the walls of the hall of fame

و تو روی دیوار اتاق شهرت خواهی بود { اسم تو هم در این اتاق نوشته میشه) You could go the distance

میتونی پشت سر بذاری You could run the mile

میتونی مایل ها بدوی You could walk straight through hell with a smile

تو میتونی با لبخند مستقیم از میان جهنم قدم بزنی You could be the hero

تو میتونی اون قهرمان باشی You could get the gold

تو میتونی اون طلا رو ببری Breaking all the records that thought never could be broke

همه رکورد هایی که اون ها فکر نمیکردن روزی شکسته بشه رو بشکنی yeah, Do it for your people

اره، بخاطر مردمت انجامش بده Do it for your pride

برای سربلندیت انجامش بده ?how are you ever gonna know if you never even try

چطور هرگز خواهی فهمید اگه هیچوقت تلاش نکنی؟ Do it for your country

به خاطر کشورت انجامش بده Do it for you name

به خاطر اسمت انجامش بده Cause there's gonna be a day

چون روزی میرسه که When your, standing in the hall of fame

در اتاق شهرت ایستادی And the world's gonna know your name

و جهان ها اسم تو رو خواهند دانست Cause you burn with the brightest flame

چون با روشنترین شعله ها اتش گرفته شده ای{آتش اراده) And the world's gonna know your name

و جهان ها اسم تو رو خواهند دانست And you'll be on the walls of the hall of fame

و تو روی دیوار اتاق شهرت خواهی بود { اسم تو هم در این اتاق نوشته میشه) Be a champion, Be a champion, Be a champion, Be a champion

یک قهرمان باش On the walls of the hall of fame روی دیوار اتاق شهرت Be students

دانش آموز باش Be teachers

معلم باش Be politicians

سیاستمدار باش Be preachers

واعظ باش Be believers

باور داشته باش Be leaders

رهبر باش Be astronauts

فضانورد باش Be champions

قهرمان باش Be true seekers

جستجو کننده حقیقت باش Be students

دانش آموز باش Be teachers

معلم باش Be politicians

سیاستمدار باش Be preachers

واعظ باش Be believers

باور داشته باش Be leaders

رهبر باش Be astronauts

فضانورد باش Be champions قهرمان باش Standing in the hall of fame

در تالار افتخارات ایستاده ای And the world's gonna know your name

و جهان ها نام تو رو خواهند دانست Cause you burn with the brightest flame

چون با روشنترین شعله ها شعله ور میشوی And the world's gonna know your name

و جهان ها نام تو رو خواهند دانست And you'll be on the walls of the hall of fame و تو روی دیوار اتاق شهرت خواهی بود { اسم تو هم در این اتاق نوشته میشه) (You can be a champion) You could be the greatest

تو میتونی عالی ترین باشی (You can be a champion) You can be the best

 میتونی بهترین باشی (You can be a champion) You can be the king kong banging on your chest

تو میتونی کینگ کونگ باشی بکوبی روی قفسه سینه ات (You can be a champion) You could beat the world

تو میتونی بر جهان غلبه کنی (You can be a champion) You could beat the war

 تو میتونی قلب تپنده جنگ باشی (You can be a champion) You could talk to God, go banging on his door

میتونی با خدا حرف بزنی، در {خونه اش) رو بزنی (You can be a champion) You can throw your hands up

میتونی دستات رو بلند کنی (You can be a champion) You can be the clock

میتونی بر زمان غلبه کنی (You can be a champion) You can move a mountain

میتونی یه کوه رو جا به جا کنی (You can be a champion) You can break rocks

میتونی سنگ ها رو بشکنی (You can be a champion) You can be a master

میتونی رییس باشی (You can be a champion) Don't wait for luck

منتظر شانس نباش (You can be a champion) Dedicate yourself and you can find yourself

برای خودت تصمیم بگیر و خودتو پیدا میکنی

(You can be a champion) Standing in the hall of fame

ایستادن در اتاق شهرت