از آلبوم Heartbreak Weather
swear there was lightning coming from your eyes من قسم میخورم اون رعد و برق بود که از چشمای تو میومد Starting a fire in a hotel room یه آتیش تو اتاق هتل شروع کردی And, yeah, we were dancing, dancing to Bruno و آره ما میرقصیدیم با برونو And I couldn’t turn away from you و من نمیتونستم ولت کنم Yeah, I saw you smiling, breaking the silence آره، من لبخند زدنتو دیدم، سکوتو شکستی Telling me just what you want فقط بهم بگو چی میخوای There in the moment, I was reminded تو همون لحظه، به یاد آوردم I haven’t felt this way in a while من یه مدتیه این حسو نداشتم Blinded by the sparks با جرقه ها کور شدم We were driving around in the dark ما داشتیم تو تاریکی رانندگی میکردیم Finding reasons to stay where we are (برای) پیدا کردن دلایل برا اینکه جایی که هستیم بمونیم All of my life, I’ve been sleep-walk living تمام زندگیم داشتم مثل خواب زده ها زندگی میکردم Running around the same bars I’ve been in دور بار های همیشگی که توشون بودم میدویدم It can be so lonely in this city میتونه تو این شهر خیلی تنها باشه (میتونی خیلی احساس تنهایی کنی) But it feels different when you’re with me ولی این ی حس متفاوت میده وقتی تو با من هستی All of my life, it’s been heartbreak weather تمام زندگیم، (هوا) هوای دل شکستن بوده Thinking to myself it won’t get better با خودم فکر میکنم بهتر از این نمیشه It can be so lonely in this city میتونه تو این شهر خیلی تنها باشه (میتونی خیلی احساس تنهایی کنی) But it feels different when you’re with me ولی این ی حس متفاوت میده وقتی تو با من هستی Yeah, it was magic, you were a vision آره، اون جادو بود، تو یه الهام بودی Watching the way your body moves به طوری که بدنت تکون میخوره نگاه میکنم Taking your clothes off, you look in the mirror لباساتو درمیارم، تو توی آینه نگاه میکنی Telling me just what you want فقط بهم بگو چی میخوای And I was blinded by the sparks کور شده بودم با جرقه ها I was holding you close in the dark من تورو توی تاریکی بغل کرده بودم Finding reasons to stay where we are (برای) پیدا کردن دلایل برا اینکه جایی که هستیم بمونیم You, that’s what I’ve been missing تو، این چیزیه که دلم براش تنگ شده Was tangled up and twisted پیچیده و تابیده شده بود Now all the clouds been lifted الان تمام ابرا برداشته شدن Lately, my heart’s been so empty اخیرا، قلبم خیلی خالی بوده But it feels different when you’re with me ولی این ی حس متفاوت میده وقتی تو با من هستی It feels different when you’re with me ولی این ی حس متفاوت میده وقتی تو با من هستی All of my life, it’s been heartbreak weather تمام زندگیم، (هوا) هوای دل شکستن بوده Thinking to myself it won’t get better با خودم فکر میکنم بهتر از این نمیشه It can be so lonely in this city میتونه تو این شهر خیلی تنها باشه (میتونی خیلی احساس تنهایی کنی)



