دهمین ترک از آلبوم If I Can't Have Love I Want Power که امروز صبح منتشر شد.

برای دانلود همه آهنگ های هالزی به لینک زیر مراجعه کنید.

دانلود فول آلبوم کامل Halsey - هالزی

 

[Intro]

Mm, mm

You did not

تو نمی‌ ...

You did not

تو نمی‌ ...

 

[Verse 1]

It's the thing in your thighs when you're lonely at night

این یه چیزی توی ران های توئه وقتی که شب تنهایی

Scroll through your phone, getting high off the light

توی گوشیت می‌چرخی، از شدت نور نئشه می‌شی

Numb in your chest when you close the blinds

وقتی چشمات رو می‌بندی توی سینه‌ت بی حس می‌شی

We pose in time and you tell yourself you're fine but you

ما با زمان جلو میریم و تو به خودت میگی که 

حالت خوبه ولی تو

 

[Chorus]

Sabotage the things you love the most

چیزهایی که بیشتر از همه چی دوسشون داری رو خراب می‌کنی

Camera flash so you can feed the lie that show compose

نور فلش ، تا بتونی دروغی که ساختن رو بزرگ کنی

[ این قسمت رو خوب متوجه نشدم ?]

This is the voice in your head that says, "You do not want this"

این صدای توی سرته که میگه "تو اینو نمیخوای" 

This is the ache that says, "You do not want him" 

این درده که به تو میگه "تو اونو نمیخوای" 

This is the glimmer of light that you're keeping alive when you tell yourself, "Bet I could fuck him"

این درخشش نوره که تورو زنده نگه می داره وقتی به خودت میگی "شرط می بندم می تونستم باهاش بخوابم"

 

[Verse 2]

Why do you need love so badly?

چرا اينقد به عشق نياز داری؟

Bet it's becausе of her daddy

شرط می‌بندی بخاطر باباشه

Bet she was brutal and rowdy

شرط می‌بندی اون وحشی و چموش بوده

Bеt that she'll never be happy

ولی اون هیچ وقت خوشحال نبوده

I bet that you're right and I'll show you in time

شرط ميبندم تو درست میگی و من تو زمان مناسبش نشونت ميدم

But I

ولی من

 

[Chorus]

Sabotage the things I love the most

چیزهایی که بیشتر از همه چی دوسشون دارم رو خراب می‌کنم

Camera flash so I can feed the lie that I'm composed

نور فلش ، تا بتونی دروغی که ساختن رو بزرگ کنی

 

[Verse 3]

I've got a monster inside me

من تو خودم يه هيولا دارم

That it's personality type

كه تايپ شخصيتيمه

She is constantly changing her mind on the daily

اون دائما هر روز ذهنيتش رو عوض ميكنه 

Think that she hates me, I'm feeling it lately

فكر می‌کنم اون از من متنفره، اخيرا احساسش ميكنم

Might have to trick her and treat her to seventy capsules

ممكنه مجبور شم فريبش بدم و با هفتاد تا كپسول درمانش كنم 

Or fly to a castle

يا پرواز كنم به قلعه

So least we can say that we died being traveled

حداقلش می‌تونيم بگين ما تو سفر مرديم

Cultured and flattered and nothing like a trapper

فرهيخته و چاپلوس و اصلا شبیه شکارچی نیستیم

But what does it matter?

ولي چه اهميتی داره؟

 

[Chorus]

"You do not want this"

«تو اینو نمیخای»

This is the voice in your head that says, "You do not want him"

این صدای توی سر توئه که میگه «تو اونو نمیخای»

This is that space in your bed that says, "Bet I could fuck him"

این جای خالی توی تخت توئه که میگه «شرط میبندم میتونستم باهاش بخوابم»

 

[Bridge]

Isn't it lonely?

تنها نیست؟ 

These are the standards to which you could hold me

اینا استاندارد هایی هستن که با رعایت کردنشون میتونی منو نگه پیش خودت داری

Think that you know me? You think that you could if you hold me?

فکر میکنی منو میشناسی؟ فکر میکنی اگه منو پیش خودت نگه داری میتونی [منو بشناسی]؟ 

Think you could try to console me, but I do not know me

فکر میکنی میتونی سعی کنی دلداریم بدی ، ولی من خودمم خودمو نمیشناسم

No, I do not know me

نه ، من خودمو نمیشناسم

'Cause I, 'cause I

چون من، چون من

 

[Chorus]

Sabotage the things I love the most

چیزهایی که بیشتر از همه چی دوسشون دارم رو خراب می‌کنم

Camera flash so I can feed the lie that I'm composed (You do not want this)

نور فلش ، تا بتونم دروغی که ساختم رو بزرگ کنم (تو اینو نمی‌خوای ) 

Sabotage the things I love the most (You do not want this)

خراب کردن چیزهایی که بیشتر از همه چی دوسشون دارم (تو اینو نمی‌خوای) 

Camera flash so I can feed the lie that I'm composed (You do not want this)

نور فلش ، تا بتونم دروغی که ساختم رو بزرگ کنم (تو اینو نمی‌خوای)

 

[Outro] 

You did not want this

تو اینو نمی‌خواستی

You did not ...

تو نمی ..‌.