متن و ترجمه آهنگ Daddy Lessons از Beyonce
[Intro] Yee-haw اره Oh(3) اوه Texas, texas (oh, oh, oh) texas تگزاس، تگزاس( اوه، اوه، اوه ) تگزاس
[Verse 1] Came into this world وارد این دنیا شدم Daddy's little girl دختر کوچولوی بابا And daddy made a soldier out of me و بابا ازم یه سرباز ساخت Oh(3) اوه Daddy made me dance بابا منو رقصوند And daddy held my hand و بابا دستامو گرفت Oh(3) اوه And daddy liked his whiskey with his tea و بابا ویسکیش رو با چایی دوست داشت (بنوشه) And we rode motorcycles و ما موتور سواری کردیم Blackjack, classic vinyl بلک جک و وینیل کلاسیک ( بلکجک یا بیستویک پرطرفدارترین بازی قمارخانهای در جهان است و آهنگ های نسخه وینیل کلاسیک هم اشاره به این داره که موقع موتورسوارا گوش میدادن در زمان قدیم) Tough girl is what I had to be دختر سرسخت چیزی بود که من باید میشدم
[Pre-Chorus 1] He said take care of your mother اون گفت مراقبت کن از مادرت Watch out for your sister مراقب خواهرت باش Oh, and that's when he gave to me... اوه و اون وقته که اون بهم دادش... [Chorus] With his gun, with his head held high با تفنگش، با سربالا گرفته اش He told me not to cry اون بهم گفت که گریه نکنم Oh, my daddy said shoot(2) اوه، بابام گفت شکلیک کن With his right hand on his rifle با دست راستش رو تفنگش He swore it on the bible اون روی کتاب مقدس قسم خورد My daddy said shoot بابام گفت شکلیک کن Oh, my daddy said shoot اوه، بابام گفت شکلیک کن He held me in his arms اون منو در آغوشش گرفت And he taught me to be strong و بهم یاد داد که قوی باشم He told me when he's gone اون بهم گفت وقتی که رفته Here's what you do این چیزاییه که باید انجام بدی When trouble comes to town وقتی مشکلات برای شهر پیش اومد And men like me come around و مردایی مثل من اومدن این حوالی Oh, my daddy said shoot(2) اوه، بابام گفت شکلیک کن Oh(6) اوه [Verse 2] Daddy made me fight بابا کاری کرد بجنگم It wasn't always right همیشه حق باهاش نبود But he said girl it's your second amendment اما اون گفت دختر این متمم دوم توعه( متمم دوم قانون اساسی ایالات متحده آمریکا از حق مردم برای داشتن و حمل اسلحه محافظت میکند) Oh(3) اوه He always played it cool اون همیشه خونسرد رفتار میکرد But daddy was no fool اما بابا اصلا احمق نبود And right before he died he said remember... و درست قبل اینکه بمیره، گفت یادت بیار
[Pre-Chorus 2] He said take care of your mother اون گفت مراقبت کن از مادرت Watch out for your sister مراقب خواهرت باش Oh, and that's when he gave to me... اوه و اون وقته که اون بهم دادش...
[Chorus] With his gun, with his head held high با تفنگش، با سربالا گرفته اش He told me not to cry اون بهم گفت که گریه نکنم Oh, my daddy said shoot(2) اوه، بابام گفت شکلیک کن With his right hand on his rifle با دست راستش رو تفنگش He swore it on the bible اون روی کتاب مقدس قسم خورد My daddy said shoot بابام گفت شکلیک کن Oh, my daddy said shoot اوه، بابام گفت شکلیک کن Cause he held me in his arms چون اون منو در آغوشش گرفت And he taught me to be strong و بهم یاد داد که قوی باشم And he told me when he's gone و اون بهم گفت وقتی که رفته Here's what you do این چیزاییه که باید انجام بدی When trouble comes to town وقتی مشکلات برای شهر پیش اومد And men like me come around و مردایی مثل من اومدن این حوالی Oh, my daddy said shoot(2) اوه، بابام گفت شکلیک کن Oh(12) اوه
[Outro] My daddy warned me about men like you بابام بهم هشدار داده بود راجب مردای مثل تو He said baby girl he's playing you اون گفت دختر بچه اون داره بازیت میده He's playing you اون داره بازیت میده My daddy warned me about men like you بابام بهم هشدار داده بود راجب مردای مثل تو He said baby girl he's playing you اون گفت دختر بچه اون داره بازیت میده He's playing you اون داره بازیت میده Cause when trouble comes in town چون وقتی مشکلات برای شهر پیش اومد And men like me come around و مردایی مثل من اومدن این حوالی Oh, my daddy said shoot(2) اوه، بابام گفت شکلیک کن Cause when trouble comes to town چون وقتی مشکلات برای شهر پیش اومد And men like me come around و مردایی مثل من اومدن این حوالی Oh, my daddy said shoot(2) اوه، بابام گفت شکلیک کن (Good job Bey, hahaha) خسته نباشی بی( مخفف اسم بیانسه، هاهاها)



