My hearts a stereo قلب من یه استریو هستش It beats for you, so listen close برای تو می تپه، پس به خوبی گوش کن Hear my thoughts in every note, oh oh توی هر نت افکارمو گوش کن Make me your radio من رو رادیو خودت کن

Turn me up when you feel low وقتی احساس ناراحتی میکنی، من رو روشن کن This melody was meant for you این ملودی برای تو زده میشه Just sing along to my stereo فقط با استریو من بخون Gym Class Hero, baby! جیم کلس هیروس عزیزم

[Verse 1: Travie McCoy]

If I was just another dusty record on the shelf اگه من یه دفتر (ثبت و ضبط) گرد و غباری روی کمد بودم Would you blow me off and play me like everybody else? میتونی منو تخلیه (تمیز) بکنی و مثل هر شخص دیگه ای بازیم بدی؟ If I asked you to scratch my back, could you manage that? اگه ازت میپرسیدم که پشتمو بخارونی میتونستی اینکارو بکنی؟ Like yikky-yeah check it, Travie, I can handle that مثل اینکه خوب خونده باشه، بهش نگاه کن، من میتونم از پسش بر بیام

 

Furthermore, I apologize for any skipping tracks از این گذشته من میبخشم که هر آهنگی رو جلو میزنی It’s just the last girl that played me left a couple cracks این آخرین دختریه که منو پخش کرده و منو ترکونده I used to, used to, used to, used to, now I’m over that من قبلا…من قبلا… الان بهش غلبه کردم ‘Cause holding grudges over love is ancient artifacts به خاطر نگه داشتن غر غر پشت عشق حقیقت تاریخیه

[Pre-Chorus 1: Travie McCoy]

If I could only find a note to make you understand اگر من فقط میتونستم یک نوشته پیدا کنم تا بفهمونم بهت I’d sing it softly in your ear and grab you by the hand تو گوشت آروم میخوندمش و دستاتو میگرفتم Just keep it stuck inside your head, like your favorite tune نگهش دار تو سرت مثل آهنگ مورد علاقت And know my hearts a stereo that only plays for you و بدون قلب من یک استریو هستش که فقط برای تو میزنه

[Chorus: Adam Levine & Travie McCoy]

My hearts a stereo قلب من یه استریو هستش It beats for you, so listen close برای تو می تپه، پس به خوبی گوش کن Hear my thoughts in every note, oh oh توی هر نت افکارمو گوش کن Make me your radio من رو رادیو خودت کن

 

Turn me up when you feel low وقتی احساس ناراحتی میکنی، من رو روشن کن This melody was meant for you این ملودی برای تو زده میشه Just sing along to my stereo فقط با استریو من بخون

[Post-Chorus: Adam Levine & Travie McCoy]

Oh oh oh oh oh oh to my stereo او او او با استریو من Oh oh oh oh oh oh to my stereo او او او با استریو من Oh oh oh to sing along to my stereo او او او با استریو من بخون Just sing along to my stereo فقط با استریو من بخون Let’s go! بزن بریم!

[Verse 2: Travie McCoy]

If I was an old-school fifty pound boombox اگه من جایزه یک مدرسه قدیمی پنجاه پوندی بودم Would you hold me on your shoulder, wherever you walk? تو منو رو شونه هات هرجا که میرفتی میبردی؟ Would you turn my volume up in front of the cops? صدامو جلوی پلیس زیاد میکردی؟ And crank it higher everytime they told you to stop و هروقت بهت میگفتن وایسا (صدارو) بالاتر میبردیش؟

And all I ask is that you dont get mad at me و هرچی من میپرسم اینه که تو دیوونه من نمیشی When you have to purchase mad D batteries وقتی تو باید باتری بخری Appreciate every mixtape your friends make تقدیر کن از همه میکستیپ هایی که دوستات درست میکنن You never know we come and go like on the interstate تو هرگز نمیدونی ما اومدیم و میرویم در بین ایالت

[Pre-Chorus 2: Travie McCoy]

I think I finally found a note to make you understand من فکر میکنم بالاخره یه نوت برای اینکه تو درک کنی پیدا کردم If you can hit it, sing along and take me by the hand اگه بتونی بزنیش، بلند بخون و منو با دستت بگیر Just keep me stuck inside your head, like your favorite tune فقط نگه دار منو داخل سرت، تُن های مورد علاقه تورو میپسندم You know my hearts a stereo that only plays for you خودت میدونی قلب من یه استریو هستش که فقط برای تو پخش میکنه

[Chorus: Adam Levine & Travie McCoy]

My hearts a stereo قلب من یه استریو هستش It beats for you, so listen close برای تو می تپه، پس به خوبی گوش کن Hear my thoughts in every note, oh oh توی هر نت افکارمو گوش کن

Make me your radio من رو رادیو خودت کن Turn me up when you feel low وقتی احساس ناراحتی میکنی، من رو روشن کن This melody was meant for you این ملودی برای تو زده میشه Just sing along to my stereo فقط با استریو من بخون

[Post-Chorus: Adam Levine & Travie McCoy]

Oh oh oh oh oh oh to my stereo او او او با استریو من Oh oh oh oh oh oh to my stereo او او او با استریو من Oh oh oh to sing along to my stereo او او او با استریو من بخون Just sing along to my stereo فقط با استریو من بخون

[Bridge: Adam Levine & Travie McCoy]

I only pray you’ll never leave me behind (never leave me) من فقط دعا می کنم تو هیچ وقت من رو تنها نذاری Because good music can be so hard to find (so hard to find) چون موسیقی خوب میتونه خیلی کمیاب باشه I take your hand and pull it closer to mine (yeah) من دستاتو میگیرم و به دستام نزدیک میکنم Thought love was dead, but now you’re changing my mind فکر می کردم عشق مرده، ولی حالا تو داری نظر من رو عوض می کنی

[Chorus: Adam Levine]

My hearts a stereo قلب من یه استریو هستش It beats for you, so listen close برای تو می تپه، پس به خوبی گوش کن Hear my thoughts in every note, oh oh توی هر نت افکارمو گوش کن Make me your radio من رو رادیو خودت کن

Turn me up when you feel low وقتی احساس ناراحتی میکنی، من رو روشن کن This melody was meant for you این ملودی برای تو زده میشه Just sing along to my stereo فقط با استریو من بخون

[Outro: Adam Levine & Travie McCoy]

Oh, oh oh-oh, oh (Haha) او، اوووو، اوه Yeah, yeah, ye—eh—eh آره، آره، آرررررره Oh oh oh-oh (To my stereo) (Let’s go) او، اوووو، اوه (با استریو من) (بزن بریم) Yeah, yeah, ye—eh—eh آره، آره، آرررررره

Oh, oh-oh (It’s your boy, Travie) او، اوووو (این پسر توعه، تراوی) Yeah, yeah, ye—eh—eh آره، آره، آرررررره (Gym Class Heroes, baby) Just sing along to my stereo (جیم کلس هیروس عزیزم) فقط با استریو من بخون Yeah, yeah, yeah آره، آره، آره Yeah آره